作者查詢 / chapter7

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 chapter7 在 PTT [ ask ] 看板的留言(推文), 共529則
限定看板:ask
[請問] 請教兩句日文 謝謝。
[ ask ]18 留言, 推噓總分: +4
作者: jiuan656 - 發表於 2017/07/03 08:56(8年前)
7Fchapter7: 這上網查還可以聽發音...07/03 09:41
[請問] 馬桶蓋有格式差異嗎?
[ ask ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: gyqmo - 發表於 2017/07/02 10:45(8年前)
9Fchapter7: 有分尺寸喔,不想再跑一趟量好再去07/03 09:45
[請問] 請問能幫忙中翻英嗎?
[ ask ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: c910356 - 發表於 2017/06/10 12:47(8年前)
6Fchapter7: 兩種都看不懂耶!@@06/12 04:46
[請問] 美國的工作談的「薪水」是月薪還是年薪?
[ ask ]21 留言, 推噓總分: +7
作者: TomCloser - 發表於 2017/06/08 22:04(8年前)
21Fchapter7: 三萬聯邦稅約14% 州稅另計06/12 04:50
[請問] 請問英文強者
[ ask ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: nichsueh - 發表於 2017/05/03 23:15(8年前)
2Fchapter7: 應該是2或3張的意思吧05/05 12:56
[請問] 騎摩托車 下雨被噴
[ ask ]17 留言, 推噓總分: +1
作者: isbigred - 發表於 2017/04/21 20:00(8年前)
16Fchapter7: XDDDDD04/22 10:54
[請問] You are loved的真正意思
[ ask ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: lovexiu1013 - 發表於 2017/04/19 20:02(8年前)
6Fchapter7: 推樓上,包括家人朋友的愛。新聞這樣講意思是這個人有朋04/19 20:31
7Fchapter7: 友親人愛人04/19 20:31
請問台中 單人最便宜休息場所
[ ask ]30 留言, 推噓總分: +2
作者: guest0710 - 發表於 2017/04/16 13:38(8年前)
23Fchapter7: Couchsurfing不是這樣用的吧........04/18 13:16