作者查詢 / Capko99
作者 Capko99 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共123則
限定看板:Wrong_spell
看板排序:
全部TW-language881Sangokumusou579MRT228Wrong_spell123B95A013XX114NIHONGO89Linguistics85TaiwanDrama63B96A013XX23Rockman14WesternMusic6Onitsuka5ck58th3104media-chaos4BioHazard3ChineseTeach3OOfuri3B95A011XX2Espannol2gay2HolySee2Juuni-Kokki2LadyGaga2EAseries1iOS1Italiano1JP_Custom1Language1MAC1Mancare1NTU1NTUHistory951PlayStation1swim1TSU1<< 收起看板(35)
6F推:1."行"是動詞 2."便"是"就"的意思,是副詞12/06 20:48
7F→:原句是 尋常一樣窗前月 才有梅花便不同12/06 20:50
3F→:首先 文字的分化方面 例如慈磁 兩輛 旨指 等是可以理解的11/28 21:24
4F→:這是用新的字來表示原來用同一字表記的詞 然而樓上所舉的11/28 21:25
5F→:他她牠它祂 正好是另一極端 也就是不同字表達同一詞的11/28 21:26
6F→:不同用法 而這種用字法與假借字派生的本質是不同的11/28 21:26
7F→:正如同"的地"在語言上沒有區別 他她牠也是後來才區分的11/28 21:27
8F→:本來造字者想在語音上作出區別 她念伊 它念拖 但失敗了11/28 21:30
9F→:我們不能被漢字外殼所侷限 事實上整個漢語的動力是在於11/28 21:31
10F→:語音的區別 而不是書面上的差異 模仿西方語言而設計的11/28 21:31
11F→:他她牠明顯是可以合併的 何況"他"的意義一直都比較廣11/28 21:32
12F→:如果像日語一樣 真正創造出語言上的區別 那當然是另一回事11/28 21:33
13F→:以上僅為淺見 也許樓上能提出更有說服力的不同見解11/28 21:35
18F→:其實就文字的分化或合併 應該是採取自然放任的態度較適合11/29 21:46
19F→:不過討論到規範上文字政策 卻又是另一回事 這的確是棘手的11/29 21:47
20F→:漢字是否要如同以往採取造新字方式 還是要跳脫字的範疇11/29 21:48
21F→:從語言的"詞彙"層面來思考 是可以討論的 這也是個大議題11/29 21:48
5F推:博是"取得"引申出"賭博" 搏是打擊、捕捉 兩者意義並不同11/27 22:04
6F→:所以博得、博君一笑都是一樣的道理 當寫作"博"無疑11/27 22:05
7F→:博:博得 博取 博引... 搏:搏鬥 搏擊 心搏...11/27 22:06
4F推:牴觸一詞寫作"抵觸"並不能算錯 [抵 牴 觝]古代就是通同字11/27 22:10
2F推:風與鳳都是凡聲字,所以上方有一橫畫11/23 22:32
3F→:凰則是後起字 本來只寫作皇或是寫成[凡鳥皇]的字形11/23 22:33
4F→:由這個例子也可以觀察到漢字結構隨時代變遷現象的面向11/23 22:34
2F推:上半部的茲 字形有所改變 所以是13畫10/12 11:57
9F→:感謝您的回應:) 我個人在學習漢字階段時可是相當"執著"10/04 21:11
10F→:習字範本上每個字都提醒著字形寫法的細節 我那時照單全收10/04 21:12
11F→:但現在回頭想想 標準字體已經影響到了電腦font的製作10/04 21:12
12F→:相對於鄰近國家的漢字政策 台灣的"國字"真是集拘泥的大成10/04 21:13
3F推:補充 「寬」在國字標準字體裡面也是從卝10/04 22:39
1F推:推 簡單明確10/02 21:14
2F推:通常我們稱兩個「海象」為同形詞10/02 21:54
2F推:嚐是嘗「辨別味道」這個意思的分化字 嚐意思比嘗還狹窄09/16 17:55
3F→:但是嚐嚐看、嘗一嘗等用法 基本上是通用的 沒有正誤問題09/16 17:56
4F→:分化字是用來分擔本字的過多義 兩者間並不一定有正誤可言09/16 17:57