作者查詢 / buganini

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 buganini 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共5452則
限定看板:全部
Re: [討論] 如果小木偶說...
[ logic ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: hirabbitt - 發表於 2012/02/26 22:00(13年前)
11Fbuganini:latch !03/12 04:33
[請益] 用EXCEL開啟PHP產生的htm檔都是亂碼
[ PHP ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: jikotw74 - 發表於 2012/02/21 00:49(14年前)
3Fbuganini:你加的header跟charset沒關係啊…02/21 20:54
4Fbuganini:而且excel是看不到header的,只能看到meta tag02/21 20:54
5Fbuganini:喔喔 看到了 第一行有02/21 20:55
[問題] 如何在迴圈執行中關閉程式
[ C_and_CPP ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: kim9001430 - 發表於 2012/02/18 15:17(14年前)
1Fbuganini:把迴圈放到別的thread裡02/18 15:31
[問題] for 迴圈的變數
[ Python ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: zha0 - 發表於 2012/02/16 21:29(14年前)
1Fbuganini:用while寫02/16 21:46
[請益] php生成xml 中文字無法顯示問題
[ PHP ]24 留言, 推噓總分: +4
作者: james0229 - 發表於 2012/02/16 12:25(14年前)
16Fbuganini:換別的extension用,5.3之後就沒有mssql extension了02/17 10:15
17Fbuganini:然後mssql extension印象中是只能用ANSI codepage(big5)02/17 10:15
18Fbuganini:改用freetds之類的吧02/17 10:15
19Fbuganini:或是用odbc,這樣如果要換到unix平台也不用改程式碼02/17 10:17
20Fbuganini:如果是以經寫好的原本mssql的code的話,就直接用freetds02/17 10:21
21Fbuganini:freetds.conf裡面data source段加client charset = UTF-802/17 10:22
22Fbuganini:就可以了02/17 10:22
23Fbuganini:google一下範例很多;client charset放global也可02/17 10:24
[問題] HTML的特殊符號
[ Web_Design ]26 留言, 推噓總分: +2
作者: ontario - 發表於 2012/02/14 21:13(14年前)
9Fbuganini:有分named跟numeric兩種html entity,XML只吃後者02/14 23:43
10Fbuganini:像 就是named html entity02/14 23:44
11Fbuganini:numeric的就&#...; 或 &#x...; 中間放unicode codepoint02/14 23:44
12Fbuganini:前者10進位 後者16進位02/14 23:44
19Fbuganini:named這裡有http://0rz.tw/cedKN02/16 23:26
20Fbuganini:一般來說除非你的code要給不同編碼的網頁include02/16 23:27
21Fbuganini:或是網頁編碼不包含這些符號,不然直接打就好了02/16 23:28
22Fbuganini:有需要可以用這個轉 http://0rz.tw/Zdxgz02/16 23:28
23Fbuganini:utf-8:ASCII-HEX-NUMERIC-HTML-ENTITY #轉成numeric H.E.02/16 23:29
24Fbuganini:utf-8:ASCII-NAMED-HTML-ENTITY #轉named H.E.02/16 23:30
25Fbuganini:ASCII-NAMED-HTML-ENTITY,ASCII-NUMERIC-HTML-ENTITY:02/16 23:30
26Fbuganini:utf-8 #(接上行) 從各種H.E.轉回UTF-802/16 23:30
[問題] PDF不要被搜尋引擎搜尋到
[ Web_Design ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: tabear - 發表於 2012/02/13 09:34(14年前)
1Fbuganini:/robots.txt02/13 09:52
[問題] 請問寮國的首都為什麼兩岸翻譯差很多?
[ S-Asia-Langs ]28 留言, 推噓總分: +2
作者: trousersnake - 發表於 2012/02/11 06:00(14年前)
23Fbuganini:照柬埔寨拼音習慣是Angkor wat沒錯,只是說用其他語言03/01 14:42
24Fbuganini:發音規則發出來的音不一樣 另外khmer的發音不分v/w03/01 14:42
25Fbuganini:我聽他們念那個子音常常是介於v/w之間,可能因此聽成f了03/01 14:43
26Fbuganini:wat本身是修道院/寺廟之類的意思03/01 14:51
27Fbuganini:窟的話,會不會是從莫高窟借來的?03/01 14:53
28Fbuganini:http://0rz.tw/WiEGJ 補個wat的字典連結,底下有英文03/01 14:56
[問題] 運作必須使用更新查詢(以解決)
[ Web_Design ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: anandydy529 - 發表於 2012/02/10 10:52(14年前)
1Fbuganini:這跟IIS無關吧…是資料庫那邊的問題02/10 11:13
[問題]
[ Web_Design ]11 留言, 推噓總分: -7
作者: lola131 - 發表於 2012/02/05 15:49(14年前)
4Fbuganini:測試國王的新推文02/05 20:26