作者查詢 / brianjim

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 brianjim 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共385則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部SuperIdol1390Ayu1192TuTsau573KoreaStar532puzzle480Fund405WindowsPhone391NIHONGO385SHENA-RINGO256Perfume248J-PopStation225ask-why201Array195BBSmovie189SYSOP164LivingGoods153PRODUCE48147IZONE142MD-WALKMAN139Stock139amiSuzuki133Golden-Award121TY_Research120NetRumor97LadyGaga83Facebook78Mix_Match72Love-GoPets71KodaKumi65museum60Anti-ramp54KoreanPop53joke51MobileComm51Little-Games45Blog40Publish40Utada40HOT_Game38stationery26Mind25fashion24Wikipedia21Sandee20Android19translator19ask18AmuroNamie15PttHistory14DC11MRT11NBA11rent-exp11Savage11TOEIC11Philo-0310TTV10wretch10Delivery9NIUECE919NtuDormM19Railway9Gossiping8Hsinchu8movie8Buzz_Theater7globe7Hate7Master_D7PttLifeLaw7SMSlife7ELT6HSNU_10086L_LifeInfo6media-chaos6SCU_CIS-90B6Arashi5Aromatherapy5HSNU_10105IME5JapaneseRock5Lottery5NextTV5riddle5Zastrology5About_Life4EXILE4Google4ILoveCEP4Million_star4ShineRadio4Shu-Lin4ShuangHe4SongShan4Violation4WebRadio4AOE3cksh80th3013cookclub3CSMU-MED943CTV3CultureShock3Ecophilia3FJU-ACC91a3HatePolitics3HSNU_9903HTSH-7th3133ID_Multi3KS91-3023Madonna3ME_BADMINTON3NPTU3NPUE3NTUE_Nse963NTUT_en489b3Office3PeopleSeries3PttBug3PushDoll3TS2ndChong3TSH93_13A-MEI2alanlan2Aquarium2book2ck57th3172cksh79th012cksh79th062cksh81st3032cksh84th1162CLHS-53-132CPU_7712creditcard2CS92Lien2CSMU-D892CSMU-MED932CSMU-MIS942Datong2e-coupon2FacebookBM2FiremanLife2FJU-AM-902FJU-Law20032ForeignEX2GossipPicket2HCHS603122IC-Card2Jay2KERORO2KS93-3042KS93-3162L_SecretGard2LAW2MAC2nb-shopping2NCCU_SEED2NDHU-phy952NDMC-M1052NHRI_NTHU2NIU-ECE94b2novel2NTHU-MSE092ntnuHE952ntnuphy92-22NTUMT-892PttEarnMoney2Realityshow2Reporter2Rockies2Salary2Sandy2SFFamily2share2TA_AN2TMU9712TTU-US942tutor2Windows2Wu_Gan2311_92_LTSH1AAA1ADS1Aphasia1Aquarius1B863013XX1B873013XX1BabyMother1Badminton1BBSview1Beauty1BeautyBody1Bjork1Bowling1Broad_Band1BROADWAY1Browsers1Bunco1CCJH12th3111CCSH_88_3041CHAIRMAN1CHJHS13-3191CHSH-3191CHSH-93-3041CHU1CHUSHAN89-331ck50th3231ck54th3291ck55th3051ck55th3301ck57th3041ck58th3121cksh77th221cksh80th3071cksh84th3161cksh85th3191CLUB_KABA1CM36th031CMU_M501consumer1CPU_FC7211CPU_FS7411criminology1CSMU-MIRS1CSMU-OSH1CSMU-SO1CSMUdancepub1CTSH913021CTSH923011CTSH943011CYCU_EE_07A1CYCU_MIS_93A1CYCUEL95A1dlsh-7th-3031Doraemon1DragonBall1Education1electronic1Eminem1EMS1ESP1FCU-PF20061FCU_Talk1FJU-ACC89a1FJU-ACC90a1FJU-ACCR941FJU-comedy1FJU-EE-2002a1FJU-EE-2005A1FJU-KENDO1FJU-Laws931FJU_ADY2K1FJU_JCS111FJU_JCS51FJULaw-Team1FTV1fukuyamania1Geography1Gindis1Gintama1graduate1guitar1Guolun1Hakka-Dream1HanDian1hardware1HCU1HCU_IMD_901HerbTea1Hip-Hop1HKday1HPSH-90-31X1HSNU_10661HSNU_10731HSNU_10851HSNU_11171HSNU_11181Hwh_mis588a1ILSH-963081INMJH90_3051iOS1JohnnyEeyore1Kids_Sucker1KITCHAN1KMT1KOU1KS91-3051KS91-3191KS92-3021KS92-3051KS92-3171KS94-3121KS94-3151KS94-3201KS95-3061KS96-3021KS96-3141KUAS1Kusan_89-3121L_LifePlan1LAND_BASKET1LangService1LHU1Lifeismoney1Liu1MartialArts1midwaywisdom1MihoNAKAYAMA1Militarylife1MIRAGE_LAB1MLSH_6th_3131MobilePay1money1MuscleBeach1music1N_Moriyama1NBAEasyChat1NCCU02_DIP1NCCU04_TUR1NCCU06_DIP1NCCU98_FM1NCCU_BOMAB1NCCU_C-Baske1NCHU-AGR051NCHU-AGR061NCHU-AGR981NCHU-FS991NCKU-BEH951NCKU_EARTH981NCNUEM1NCUT1NCUT-IM1NDHU-PA961NDHU-phy971NDHU_ACC_BT1NDMC-M1071NewAge1NHLUE-EDU991Nintendo1NIUEE93a1NSYSU-CSE971NSYSU_CSE941NTHU-DSPMT111NTHU_IEEM-941NTHU_STAT981NTNUMasCom971NTOU-MME-99B1NTPU-ECONM931NTPU-LAND90B1NTU-K51NTU_ART1NTUBSE-B-941NTUCH-Badmin1NTUdent941NTUDrama951NTUE-DC991NTUEE_VAL1NTUIAM-3261NTULibrary1NTUMystery1NTUST-ET-A961NTUST_Talk1Nurse1NUU_ER1NUU_ME1NUU_MSE1NUU_Talk1Olympics_ISG1ONE_PIECE1OtsukaAi1P2PSoftWare1PC_Shopping1Perfume_desu1Phy-Softball1poem1Psy-Team1RSSH91_3031RSSH92_3041RSSH94_3011S.H.E1SC-91-3011SciMix1SCU_chem921scu_transfer1SD1SET1SonyJpGirls1SSSH-16th3131SSSH-TIAMO1STDM-90-3011STU1StupidClown1SuperStar1tajen1TFSHS56th3141TFSHS64th3161TFSHS65th3201TFSHS66th3211TigerBlue1TKU_CSSB1TKU_EW94B1TS_Best_3031TW-language1TWvoice1tyart1V61WinMine1WorldCup1WULING-B961YP90-3061YP91-3111YP94-3041YP94-3131YP95-3131Yup01-041YZUfinGrad961<< 收起看板(415)
[文法] 請問文法的問題
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: AkiraSfc - 發表於 2010/03/25 19:38(15年前)
3Fbrianjim:要不然就是從情境中可以推知語氣轉折的原因03/25 22:04
[語彙] 悩ましい
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: tweety421 - 發表於 2010/03/24 20:46(15年前)
1Fbrianjim:查字典,第一個意思是受到感官刺激而靜不下心來03/24 21:56
2Fbrianjim:接著也有很苦惱的意思……我想這應該還是有很惱人的意思03/24 21:57
3Fbrianjim:而且是因為心情隨之起舞無法控制而很惱人03/24 21:58
4Fbrianjim:我看了歌詞,大概正因為覺得煩才證明自己正在戀愛吧?03/24 22:07
5Fbrianjim:又說「うまく行く恋なんて恋じゃない」 感覺也類似吧03/24 22:11
[語彙] V --> 不被V
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: hips - 發表於 2010/03/24 13:30(15年前)
1Fbrianjim:「知る」和「知れる」是不同的詞(知道/為人所知)03/24 14:03
Re: [心得] 青X、林X惠日語の試聽比較
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/03/23 21:43(15年前)
1Fbrianjim:離題一下,「掌」和「微笑む」這類詞的讀音真的很有趣,03/23 22:03
2Fbrianjim:不知道有沒有哪裡專門收集這類例子?03/23 22:04
3Fbrianjim:我自己印象最深的是「蝕む」,讀音簡直像是說文解字03/24 01:25
4Fbrianjim:但困擾我很久的「紫」剛才才在維基百科找到答案03/24 01:35
6Fbrianjim:所以才說像說文解字囉,就像拆成虫和食兩個字一樣03/24 09:19
[請問] 一句俗諺
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: dreamnyanya - 發表於 2010/03/23 14:17(15年前)
1Fbrianjim:google了一下,最多的是「子供は親の背中を見て育つ」03/23 14:30
2Fbrianjim:這邊的話應該只要換成「男の子」和「父親」就行了03/23 14:33
3Fbrianjim:因為是俗諺,所以也不能跟一般的說法差太多03/23 14:34
4Fbrianjim:但說「後ろ姿」的也很多,所以應該兩個都可以03/23 14:35
5Fbrianjim:嗯……「男の子/父親」的版本還比中性的說法多一些03/23 14:47
6Fbrianjim:噢,我沒把「子ども」和「子供」分開搜尋 囧a03/23 14:50
Re: [心得] 青X、林X惠日語の試聽比較
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: akumahirosi - 發表於 2010/03/23 04:34(15年前)
2Fbrianjim:國際音標(不是KK音標)的 r 指的是日文的 r,03/23 09:55
3Fbrianjim:很多歐洲語言的 r 也是這個發音03/23 09:56
4Fbrianjim:唔,我說錯了,IPA的r是顫音,日文的這個音是像r的彎勾03/23 09:59
5Fbrianjim:至於英文則是用倒立的r來記03/23 09:59
6Fbrianjim:在各語言中,英文的 r 音反而不像日文的 r 音那麼常見03/23 10:02
7Fbrianjim:而且如果仔細分辨的話,日文的 r 和英文的 l 還是不一樣03/23 10:03
8Fbrianjim:雖然有一部分日本人確實會把 r 念成 l03/23 10:04
9Fbrianjim:總之,把這個r想成拉丁語系的r,而不是英文的r會比較正確03/23 10:11
[翻譯] 一句歌詞
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: songhome - 發表於 2010/03/20 05:49(15年前)
1Fbrianjim:尋找的主詞是我。句子重組後大致像是這樣:03/20 07:55
2Fbrianjim:「僕はまだ~を探して生きてる」03/20 07:55
4Fbrianjim:這首歌搭配的連續劇是以划船比賽為主題,從這個方向去想03/20 08:04
5Fbrianjim:約束の光指的可能是水面的波光03/20 08:05
[問題] 請問該自修或是補習?
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: Gwendomoto - 發表於 2010/03/18 14:53(15年前)
14Fbrianjim:我同意樓上的看法 所以初學者從簡單的開始聽比較有效03/19 10:44
[文法] 見ない和見えない
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +7
作者: theeht - 發表於 2010/03/18 14:19(15年前)
12Fbrianjim:http://www.tjf.or.jp/hidamari/4_mondou/mondou20.html03/18 15:00
13Fbrianjim:好像又是個大問題……見える可以說是另一個詞了03/18 15:00
14Fbrianjim:見られる 是 見る 的可能形沒錯,用法和 見える 不太一樣03/18 15:02
24Fbrianjim:哇,又一個問題啦!見れる 其實是非標準的用法03/18 15:34
25Fbrianjim:但這樣說的人有增加的趨勢03/18 15:36
26Fbrianjim:而 見られる 是被動與可能同形…… XD03/18 15:38
Re: [問題] 日語和河洛話(台語)相近的單字
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: FrankLP - 發表於 2010/03/18 10:20(15年前)
1Fbrianjim:那不是從日語直接傳到台語的嗎03/18 10:27
4Fbrianjim:口座我倒是沒聽過……我家裡的人都是說「戶頭」03/18 22:01