作者查詢 / brian5pig
作者 brian5pig 在 PTT [ NBA ] 看板的留言(推文), 共87則
限定看板:NBA
看板排序:
全部ToS371PokeMon210Celtics155NTU155NTU09DFLL125NBA87LAW67joke26NTUcourse17RayAllen17Gossiping15Little-Games15SouthPark14SMSlife10NTU10DFLL9GRE8ONE_PIECE7NBAEasyChat4studyabroad4NTUDFLL-BT3Psychology023Heroes2Hornets2Mavericks2movie2NDS2NTU_Beauty2Sub_RolePlay2Boy-Girl1Bucks1Disney1Hawks1Hip-Hop1Hunter1IVERSON1Lakers1MuscleBeach1Nets1NTU08DFLL1NTUDFLLSA1NTUEE113HW1NTULibrary1NTUmed001Psychology031Suckcomic1TOEFL_iBT1UTAH-JAZZ1<< 收起看板(47)
69F推: 要是騎士今年奪冠要不要把全隊列出來?06/27 00:19
9F推: 奶奶好猛05/10 05:27
83F噓: 優質文章 見解獨到05/09 21:43
10F推: 還有Perkins從Flagrant1改判Flagrant204/28 07:18
12F→: http://on.nba.com/1GqDtOV04/28 07:18
96F推: 去湖人的話 Ray生涯的球隊就完全抄襲Payton了~03/05 02:13
22F推: dog(dawg)=bro(bruh,breh)=dude=man=哥們=老兄=兄弟10/30 06:15
23F→: 簡單來說就是比較熟的人互稱,「你這傢伙」的感覺10/30 06:17
24F→: 翻譯要做到的是讓讀到譯文的感覺近似讀到原文的感覺10/30 06:18
25F→: 如果中文讀者讀到狗≠英文稱dog的感覺,的確失準阿10/30 06:19
91F推: dawg本來就是dog變成的阿...10/29 20:12
92F→: 就像damn跟dayum你也不會說是兩個字10/29 20:12
13F推: 馬刺女助教 >/////////////////<08/19 11:41
34F推: 運作方式跟幸運信一樣 不過背後意義不是那麼無腦08/17 00:30
35F→: 這個挑戰是為了幫助美國研究漸凍人所籌的錢08/17 00:31
13F推: 居魯士08/15 11:58