作者查詢 / breezybud

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 breezybud 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題] 請教數字的大寫小數點後要怎麼寫in words
[ translator ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: usread - 發表於 2007/02/08 08:24(19年前)
2Fbreezybud:謝謝02/08 20:26
Re: [問題] 請教數字的大寫小數點後要怎麼寫in words
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: lifegetter - 發表於 2007/02/08 01:34(19年前)
1Fbreezybud:就是數字囉~ 表達數量. 但不是金額... 謝謝^^02/08 20:26
[問題] 請教數字的大寫小數點後要怎麼寫in words
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: breezybud - 發表於 2007/02/07 18:57(19年前)
2Fbreezybud:嗯嗯. 謝謝. 但我是用書寫. 也是用"POINT"嗎?02/07 19:16
5Fbreezybud:因為書寫要求要in words...雖然知道唸POINT, 但書寫也是02/07 20:35
6Fbreezybud:嗎? 謝謝野...02/07 20:35
閒聊:談「報價」二字
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Birch - 發表於 2006/05/08 22:23(19年前)
1Fbreezybud:我覺得報價很OK呀~ 請問原PO認為什麼字彙比較適合呢?05/09 13:32
[問題] 請教"本人"的英文該怎麼說呢?
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: breezybud - 發表於 2006/05/01 22:43(19年前)
2Fbreezybud:請問若寫self呢??感恩05/03 00:15
Re: 唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: marrins - 發表於 2005/06/05 14:22(20年前)
1Fbreezybud:就a's BF處事邏輯,應該請他提出書面授權書才可59.121.206.240 06/05
Re: 唉……翻譯黑名單 (找翻譯的人請注意)
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: egghead - 發表於 2005/06/05 12:36(20年前)
1Fbreezybud:他們這對的感情應該很好吧~處事態度很近似59.121.206.240 06/05
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁