作者查詢 / bouge

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 bouge 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 2
收到的『推』: 9 (75.0%)
收到的『→』: 3 (25.0%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 3
送出的『推』: 1 (33.3%)
送出的『→』: 2 (66.7%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
bouge 在 PTT 最新的發文, 共 2 篇
[問題] 請問重要場合中的 "我國"都是怎麼翻的呢?
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: bouge - 發表於 2007/09/08 11:28(18年前)
[問題] 請問中天翻譯
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: bouge - 發表於 2007/09/03 19:07(18年前)
bouge 在 PTT 最新的留言, 共 3 則
[問題] 請問一下,企業文化要怎麼翻譯呢?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: loveamber - 發表於 2007/10/07 23:06(18年前)
1Fbouge:corporate culture10/07 23:20
[口譯] 口音問題
[ interpreter ]24 留言, 推噓總分: +1
作者: shiangyih - 發表於 2007/09/21 13:57(18年前)
2Fbouge:wow, mind your language......09/22 00:53
[問題] 請問中天翻譯
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: bouge - 發表於 2007/09/03 19:07(18年前)
3Fbouge:感謝你的回答:D09/04 00:53
bouge 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:bouge
文章數量:2