作者查詢 / BlindSight
作者 BlindSight 在 PTT [ WOW ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:WOW
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
27F→: 神秘的肉呢04/09 00:57
7F→: 在翻譯上這就是三樓說的在地化無誤 其實很吃功力03/30 22:46
8F→: 翻譯沒有愛的話是不會額外花心力這樣搞的03/30 22:46
18F→: 7.0開場事件的字幕更是翻得超棒 根本電影等級03/30 23:13
19F→: 還有一個超強台詞"這些松鼠真是橡實我了,瞭嗎"03/30 23:20
20F→: these squirrel NUTS, getti? 根本神翻譯03/30 23:20
34F→: 查了一下 那個好像是在罵配音? (這句要英語中字才好笑03/31 00:34
5F→: 看到卡拉蒙與雷斯林的名字,對此任務的翻譯感動到03/30 19:40
6F→: 百感交集。這已經不是有查資料的程度了。這是同好啊!03/30 19:41
9F→: 看到原文更感動。這段的哏是翻譯有心補的。直譯的話03/30 19:47
10F→: "法"哲理兄弟的姓氏會變成"術法之槍",看不出相似處03/30 19:48
12F→: 原文是Karam & Raest Magespear03/30 19:49
44F→: 提卡是武器戰! 主手平底鍋 XDDD03/31 10:09
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁