作者查詢 / bernardily
作者 bernardily 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共146則
限定看板:Wrong_spell
看板排序:
全部Wrong_spell146LGBT_SEX83Magic74PushDoll73gay53medstudent48ck58th32347Gossiping44OralMedicine40JOJO39Little-Games30Suckcomic29TypeMoon25Expansion0722NIHONGO21Doraemon17BLEACH16W-Philosophy16FATE_GO15Ghost-Shell15Gintama15NetRumor15C_Chat13ArakawaCow11magic_silver9NEURO9marvel8SilentHill8TheMatrix8FBG7Hunter7joke5Native5PokeMon5TigerBlue5translator5ask4BBSmovie4ckbc4KERORO4kino4poetry4TRPG4TW-language4YOLO4e-coupon3LTJH-943063WomenTalk3AC_In2Army-Sir2BigPeitou2cookclub2Fantasy2GAMEMUSIC2movie2NDS2NTUCCG2sex2SF2Stock2AC_Music1CCJH12th3111Chinese1ck58th3021CKEFGISC-8th1CMU_CM43A1CSMU-MED981EAseries1Emulator1fruitbasket1GBF1Holic1I-Lan1Jinmen1KS94-3201KS95-3021L_TalkandCha1Linguistics1marriage1MuscleBeach1NCCU06_PF1NCKU_EARTH981NDMC-M1031NDMC-P921NFU1Nintendo1NTUE-EPC-981NTUH_INTERN1NUK_AC981Office1Sagittarius1soho1TFGBC1TFSHS65th3061UTENA1<< 收起看板(95)
6F推: Lazer may refer to: A misspelling of laser11/24 14:24
1F推: 除了主要的伴侶以外,還有另一伴,另一個次要的伴侶08/06 21:39
1F推: 爺爺兩字可以用來稱呼與「爸爸的爸爸」同輩或年紀相02/26 18:52
2F→: 近的男性02/26 18:52
10F推: http://www.zdic.net/c/7/8d/157488.htm04/07 20:16
11F→: 是漢典的解釋,不是我個人主觀的想法喔04/07 20:16
12F→: 在意「內」「外」「親」「疏」之別就會很在意04/07 20:17
13F→: 「外公」不能叫「爺爺」,沒那麼在意的(例如歐美)04/07 20:18
14F→: 就都是爺爺(grandfather)04/07 20:18
15F推: 如果「祖父」和「外祖父」同時在場的時候,叫「爺爺」04/07 20:21
16F→: 就是針對「祖父」的指涉,而當在場只有「外祖父」的04/07 20:23
17F→: 時候,直稱「爺爺」就會比「外公」有親近感04/07 20:25
18F→: 比較「我是外公,不是爺爺」「我是姑姑,不是阿姨」04/07 20:27
3F推: 動詞+名詞 組合成的複合名詞10/13 11:33
4F→: 建築的專家→「建築」是名詞,「建築的」是形容詞10/13 11:38
5F→: 【建築(設計建築)師(專業人員)】這樣來解釋是動詞10/13 11:40
6F→: 但是也可以理解為是名詞的「建築」,這時就和 dixsept10/13 11:53
7F→: 說的一樣,變成名詞的動詞10/13 11:53
10F推: 也不一定要形容詞才能和名詞結合。「洗澡」就是動詞洗11/09 17:59
11F→: 加名詞澡11/09 17:59
12F→: 而「洗澡」在句子裡可以是名詞也可以是動詞11/09 18:00
13F推: 「屠夫」是組合名詞,屠本身是動詞,但在「屠夫」組合11/09 18:10
14F→: 詞中如果還解釋為動詞會有類似「殺了老公」的歧義問題11/09 18:10
15F→: 。而「屠」單一字解釋為形容詞(屠宰牲畜的或殺人的)11/09 18:10
16F→: 不直觀,所以會說是「修飾複合詞中主要名詞的動詞」。11/09 18:10
17F→: 但組合成名詞的時候,它的詞性就不能直接作為動詞解11/09 18:10
18F→: 釋11/09 18:10
4F推: 找事做08/24 12:10
10F推: 嫑07/20 01:51
1F推: 發文沒有編輯完?01/29 22:50
2F→: http://www.zdic.net/z/19/js/5F37.htm01/29 22:50
3F→: 三個音的字義不一樣01/29 22:50
2F推: 大 show English (拖走01/29 22:44
4F推: 然而卻12/13 00:33
1F推: 筆06/02 07:52