作者查詢 / bathilda
作者 bathilda 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共257則
限定看板:translator
看板排序:
全部Gossiping79099nCoV20192928MobileComm2138marriage1773cat814pay_home582Hip-Hop414FamilyCircle402translator257Lifeismoney216Miaoli183CVS170cookclub158EuropeTravel136movie90ForeignEX76CN_Entertain71teeth_salon68MobilePay55Salary51joke48Coffee42Germany41Ind-travel40Spain40HatePolitics36Tour-Agency30HandMade27WorkinChina27love-vegetal24fastfood22specialman22creditcard17WomenTalk17YOLO16Boy-Girl15IA14Eng-Class13Hsinchu13PublicIssue13IntlShopping12StupidClown12Instant_Food11Olympics_ISG11RIPE_gender11Aquarium10single10Holland9Tech_Job9Crowd8toberich8Weyslii8AfterPhD7E-appliance7Health7hypermall7medstudent7NTU7China_Travel6car5e-shopping5facelift5Food5museum5Pet_Get5Translation5BabyMother4Barista4book4Couchsurfing4dog4Drink4fruits4home-sale4L_TalkandCha4Portugal4Aves3biker3Bunco3C_Chat3East_Europe3Employee3Examination3hair_loss3Hate3Marginalman3Nantou3Reptile3ScienceNote3Shu-Lin3SMSlife3Snacks3soho3Tainan3travel3travelbooks3TuCheng3Volunteer3baking2Belgium2Billiard2CareerPlan2Cross_Life2Diary2FITNESS2France2historia2JOB-Hunting2London2Middle_East2Militarylife2Mongolia2NBA2Nurse2Palmar_Drama2PC_Shopping2PCCU_Talk2PingTung2PublicServan2rent-exp2sex2ShuangHe2sinica2SongShan2sortout2studyabroad2Taoyuan2Teacher2Tokusatsu2TW-history2vitalitydiet2Android1Aromatherapy1Aussiekiwi1Bank_Service1Beauty1BigPeitou1CAFENCAKE1Canned1CFantasy1CFP1ChangHua1ChungLi1clmusic1cohabitation1customers1Disabled1Doraemon1einvoice1elderly1Facebook1Fencing1Finance1Golden-Award1HK-movie1homemaker1HRM1I-Lan1IC-Card1interpreter1J-PopStation1Kaohsiung1media-chaos1MobilePicket1mobilesales1MonkeyPox1NUU_Talk1PhD1PresidentLi1prozac1Psychiatry1regimen1Sad1San-Ying1SENIORHIGH1sky1SpaceArt1speech1Starbucks1Taiwan3191TaiwanDrama1TamShui1teaching1Test1tutor1UglyClub1unemployed1Urban_Plan1Utada1Vietnam1<< 收起看板(190)
10F推: 可能只有當地的譯者可以去做吧09/25 15:57
2F推: 請問是30分鐘45-54美金,還是45-54分鐘30美金?07/26 18:10
6F推: 這就是台灣的風格,不尊重專業07/14 09:36
1F→: 這至少要給一天的工錢吧,你以為美國交通跟台灣一樣方便06/30 23:40
1F→: 日翻中兩倍?02/01 18:08
1F推: 你去上上看再回來跟我們分享心得。。。。。01/24 13:54
14F推: 沒有抽成不可能賺那麼多,可是通常台灣沒有抽成01/16 17:42
15F→: 可能朱學恆有吧01/16 17:42
3F推: 要是我就不翻了。。。。11/30 20:16
61F推: 有些人沒啥道德觀念,在賺錢的前面,只要賺到錢就好12/01 20:14
62F→: 很顯然樓主不是這樣的人,要是我,不會助紂為虐12/01 20:14
63F→: 自己付出很多辛勞,以後回想起來還對自己感覺噁心12/01 20:14
64F→: 對某些人而言純粹是自虐12/01 20:15
65F→: 我覺得做翻譯這行的,還是對自己的工作有些驕傲12/01 20:15
66F→: 希望自己的作品是好的、值得自豪的,不是這種令自己噁心12/01 20:16
1F推: 英譯中中文計價,你跟他說說看,他不接受下次就不跟他11/21 02:46
2F→: 合作了11/21 02:47
1F推: 拖欠是很常見的現象,不會有改善,只有好與不好的分別09/08 13:55