作者查詢 / ATW
作者 ATW 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
8F推:或許可以從語言學、語意學等方面下手關於「語言表意」與文法。10/22 03:44
1F→:dedicate一般作vt解,致力、奉獻是指「奉獻自己」去做某事。03/27 23:56
2F→:所以在此要選dedicated,表示那群人是「把自己奉獻出來的」03/27 23:56
3F→:這是英文某些詞意與中文不同的地方,及物動詞的悲哀03/27 23:58
4F→:另外,「把自己奉獻出來」就表示被修飾者是「動作的被執行者」03/27 23:59
5F→:此時,更有理由選dedicated囉03/27 23:59
16F推:「致力於」的意思來自「將自己的心力奉獻於」03/28 00:38
22F推:你是「不懂」,並非是「一直不懂」,因為我這樣說才沒幾十分鐘03/28 00:55
23F→:用「一直不懂」好像你過去一直聽大家談論及物動詞的悲哀似的03/28 00:57
24F→:如果你現在懂了,那就了解我已經看出你的不屑與鄙視了。03/28 00:58
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁