作者查詢 / attlee

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 attlee 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 重さの割にかさばる荷物だ。
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/10/16 23:38(7年前)
4Fattlee: 謝謝三位的解說喔:)10/17 14:49
[翻譯] 請高手幫我修改翻譯
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +2
作者: attlee - 發表於 2018/09/18 13:42(7年前)
6Fattlee: 感謝Kinda大大的翻譯,但我有一點看不懂您翻的@@09/18 16:01
[翻譯] 請教翻譯高手
[ NIHONGO ]115 留言, 推噓總分: +15
作者: attlee - 發表於 2018/09/03 23:09(7年前)
65Fattlee: 了解了,謝謝各位的說明喔。但に真的好難09/04 10:41
[文法] おおございます
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/05/22 09:38(7年前)
10Fattlee: 謝謝大家的回應!05/22 15:34
[翻譯] 請教高手
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/05/21 20:48(7年前)
6Fattlee: 謝謝你們05/22 06:37
[翻譯] 再次請教高手
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: attlee - 發表於 2018/04/18 14:32(7年前)
2Fattlee: 謝謝yuriaki04/18 14:58
[翻譯] 請問高手,此篇如何翻成中文
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/04/18 11:03(7年前)
16Fattlee: 謝謝yuriaki解惑^^04/18 14:17
[翻譯] 請幫我看一下是不是怪怪的
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +6
作者: attlee - 發表於 2018/03/08 15:29(7年前)
11Fattlee: 謝謝各位回應,這是統測題目中的選項,但因為是錯誤的選03/08 18:20
12Fattlee: 項,所以我只是想說如果是正確的該會什麼03/08 18:20
[翻譯] 請幫我解答謝謝
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/03/06 08:41(7年前)
3Fattlee: 謝謝回應03/07 07:58
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁