作者查詢 / atta0802

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 atta0802 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共38則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[問題] 需要翻譯出生證明至英文版
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: palapalaqoo - 發表於 2013/01/16 15:18(13年前)
1Fatta0802:可以請您大概估一下多少字,然後乘以1.4或以上。謝謝。01/17 00:29
[建議] 潤稿vs.翻譯vs.校稿
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: atta0802 - 發表於 2013/01/16 02:45(13年前)
2Fatta0802:謝謝推文。所以需要溝通。應該都可以溝通的。感謝大家。01/16 05:57
7Fatta0802:@deluna:那好像是譯者的基本要求。請慎選譯者。01/17 00:34
[問題]請問有人用Paypal收費嗎?
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: Karennano - 發表於 2013/01/08 10:54(13年前)
1Fatta0802:建議用Paypal收費,然後轉到台灣帳戶。Paypal收費都需01/08 10:58
2Fatta0802:付費。收款後可選擇接受幣值。小於500美金已經是省錢的01/08 11:01
3Fatta0802:操作。謝謝。01/08 11:01
4Fatta0802:另外您有美金帳戶,跨國轉帳也有銀行手續費。對方想省01/08 11:08
5Fatta0802:費用的話。建譯開個Paypal帳戶,給對方email即可。01/08 11:09
8Fatta0802:是的。跨國小額需要如此,也省錢。01/08 12:14
[徵才] 已徵到 謝謝!
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: julie32 - 發表於 2013/01/07 04:45(13年前)
1Fatta0802:您好,提醒您1500以上要算急件加乘喔。謝謝。01/07 06:25
Re: [問題] 針對翻譯品質與遲交稿件一事
[ translator ]88 留言, 推噓總分: +28
作者: wasimama - 發表於 2013/01/03 17:57(13年前)
71Fatta0802:純推01/04 03:10
72Fatta0802:原po01/04 03:11
[公告] 言詞失當初犯警告
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: cleanwind - 發表於 2013/01/01 06:08(13年前)
6Fatta0802:推公正扼要~01/01 07:10
[已徵到]統計所碩士推薦信校稿(希望有相關經驗者佳)
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: andrew916829 - 發表於 2012/12/24 20:25(13年前)
1Fatta0802:您好,建議中翻英1.4/字以上。謝謝。12/25 02:35
2Fatta0802:並試譯不超過原文1/10。謝謝。12/25 02:37
3Fatta0802:抱歉。是校稿。建議不適用。謝謝。12/25 02:38
[徵到] 2/字_筆_中譯英_參考文獻_1378字_1227
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Hannaaye - 發表於 2012/12/23 18:12(13年前)
2Fatta0802:山西票號又出現了12/24 02:21
[問題] 和遊戲公司談簽約 行情和需要注意的事項?
[ translator ]37 留言, 推噓總分: +7
作者: krystal97 - 發表於 2012/12/18 23:48(13年前)
1Fatta0802:如果字數費率還合理,或以時薪算可接受,可以參考。12/19 00:15
2Fatta0802:我個人有請負責人跟自己在PO上簽名,沒拿到PO前不用急著12/19 00:17
3Fatta0802:動工。12/19 00:18
[已徵得] 自傳 中譯英 不到450字 算件NT400
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: sgn0939 - 發表於 2012/12/10 23:40(13年前)
1Fatta0802:建議中譯英1.4/字以上喔12/11 00:48
2Fatta0802:謝謝12/11 00:51
3Fatta0802:請參考版上費率,為英譯中的兩倍以上。12/11 00:53
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁