作者查詢 / arachi
作者 arachi 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 44
收到的『推』: 66 (53.7%)
收到的『→』: 56 (45.5%)
收到的『噓』: 1 (0.8%)
留言數量: 69
送出的『推』: 27 (39.1%)
送出的『→』: 41 (59.4%)
送出的『噓』: 1 (1.4%)
使用過的暱稱: 1
arachi 在 PTT 最新的發文, 共 44 篇
arachi 在 PTT 最新的留言, 共 69 則
8F推:對於junghyun的第二點,我也是感到非常的懷疑,因為有些當05/10 16:39
9F→:些當年都被認做是阿美族,如果當年有登記,我想現在就剩西05/10 16:40
10F→:拉雅跟馬卡道要緊接著塞德克後面來正名了!!!05/10 16:40
11F→:還有,說要依循著祖先的文化走,但是祖先放棄了自身的原住05/10 16:42
12F→:民文化,現在後代要來平反,我覺得這樣不就跟妳們的駔先背05/10 16:43
13F→:道而馳了嗎?所以這個部份怎麼解釋呢?要說迫於無奈與歧視,05/10 16:44
14F→:現在的原住民又甘願接受了無奈與歧視?05/10 16:44
15F→:我是對於一些想法上提出一些疑問拉!05/10 16:46
16F→:對了,我說放棄的是花東地區的部份!05/10 16:50
16F推:我是灣灣 這是我朋友的帳號 有要練球喔?11/04 21:48
17F→:哈利 請msn留言我 我是灣灣11/04 21:49
3F推:阿美語正確拼法:Nga'ay ho 謝謝阿美語自己有:Aray09/07 17:17
4F→:至於我喜歡你,2F拼法較正確〈應該說是正讀與簡讀法的差09/07 17:18
5F→:別〉,不過要改成 tisuwan 或是 kisunan09/07 17:19
6F→:以上參考吳明義老師。09/07 17:20
7F→:2F的maolad〈下雨〉要改成maolah〈喜歡〉才對。09/07 17:24
12F推:樓上的思乎把聖經看太重了,Aray的意思又沒有那麼狹隘09/08 14:32
1F→:不錯!驚豔~08/27 19:27
4F推:不錯!驚豔~08/27 19:27
5F→:推錯!08/27 19:27
arachi 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:不要再等待
文章數量:3