作者查詢 / aq206

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aq206 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 如何稱讚初學者的日文已經不錯?
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +7
作者: berrystar - 發表於 2010/06/05 01:19(16年前)
15Faq206:勸你不要用翻譯網站翻的日文,真的錯得很離譜...06/05 12:54
[問題] W7安裝unicode
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +5
作者: weiiwei - 發表於 2010/05/29 14:46(16年前)
3Faq206:我也是用pcman,沒做任何設定就能看板上的日文耶05/29 16:51
9Faq206:win7-32位元版能裝unicode,64版就沒辦法裝05/29 21:31
[讀解] 大家說日文初級I問題
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: hiyasa - 發表於 2010/05/26 22:50(16年前)
7Faq206:二樓正解,要翻譯的話最好翻成"您在哪高就?"05/27 06:27
請問大大,通過「日文二級」需要多久時間呢?
[ NIHONGO ]46 留言, 推噓總分: +20
作者: imdogpig - 發表於 2010/03/04 07:03(16年前)
13Faq206:每次看到這種問題我就很想問"你考檢定的目的是甚麼"?03/04 12:30
14Faq206:自我滿足?工作需要?03/04 12:31
[語彙] 請問線上日文字典
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +9
作者: dboy1980 - 發表於 2010/02/17 23:13(16年前)
22Faq206:用IME的手寫輸入,把漢字寫出來後就會顯示他的平片假名讀音了02/18 09:32
[語彙] 請問hameru這個字何解?消失
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: nantonaku - 發表於 2010/02/08 16:14(16年前)
11Faq206:要用在"喜歡"方面的話可以翻做"沉迷"or"迷上"02/15 21:04
[語彙] 請教 上積み額 的意思?
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ggyyworld - 發表於 2009/10/14 13:47(16年前)
1Faq206:就我看到的新聞來說,可以翻作"追加預算"或"追加金額"吧10/14 16:34
Re: [文法] 4級有問題麻煩解惑
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: MONAWO - 發表於 2009/09/27 14:43(16年前)
7Faq206:鬼畜(きちく)字面意義就是像鬼又像畜生一般冷血而殘酷10/03 09:08
8Faq206:在這裡類似指精神虐待方面的殘酷10/03 09:11
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁