作者查詢 / aprilrong

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aprilrong 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 在日本網站購物碰到狀況
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: kokoduck - 發表於 2011/01/16 04:57(13年前)
2Faprilrong:若對方有傳真機,可影印傳真給他看01/17 09:30
Re: [請益] 去日本之前先上忠孝的精準閱讀班好嗎?
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: vicke - 發表於 2010/12/26 12:51(13年前)
3Faprilrong:推一下+1 師父引進門修行在個人喔12/26 15:52
Re: [翻譯] 這裡的られる應如何翻譯?
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/03/25 20:38(14年前)
6Faprilrong:很感謝jasonmasaru版友這麼細心認真的解說該問題,03/30 11:10
7Faprilrong:很感恩~~也因此長了很多知識,謝謝辛苦了~高手03/30 11:11
Re: [翻譯] 這裡的られる應如何翻譯?
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: hikku - 發表於 2010/03/24 01:37(14年前)
1Faprilrong:謝謝hikku版友的幫忙,很感恩~~03/25 00:51
Re: [翻譯] 這裡的られる應如何翻譯?
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: jasonmasaru - 發表於 2010/03/23 20:46(14年前)
1Faprilrong:謝謝您的幫忙,長了很多知識,感恩03/25 00:51
訓練翻譯...
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +8
作者: luvul - 發表於 2009/10/07 16:22(14年前)
13Faprilrong:應該說日本人也不知該如何給予建議,就好比,我會中文10/08 13:07
14Faprilrong:但作文就寫的226610/08 13:08
Re: [翻譯] 對不起再次請示該如何翻譯較為通順
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: monkey7514 - 發表於 2009/10/06 22:32(14年前)
1Faprilrong:謝謝您給予的幫忙,對我極有助益,感恩~~10/08 13:10
Re: [資訊] 請問下一期忠孝日語開課時間???
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: there53880 - 發表於 2009/10/03 00:16(14年前)
1Faprilrong:推好人10/03 11:24
[問題] 念日文有錯嗎
[ NIHONGO ]45 留言, 推噓總分: +24
作者: watergreen - 發表於 2009/08/21 01:14(14年前)
35Faprilrong:感同身受,即使畢業多年,我老媽仍說念日文沒用~唉08/21 14:01
[問題] 請問有人上過忠孝日語張綉雀老師的課嗎?
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: there53880 - 發表於 2009/07/16 01:20(15年前)
1Faprilrong:推07/16 14:35
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁