作者查詢 / anraye

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 anraye 在 PTT [ EngTalk ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:EngTalk
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[Intr] Whatz up? :)
[ EngTalk ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: csamy1993 - 發表於 2010/06/06 16:57(15年前)
2Fanraye:because you use "paste"? I guess.06/09 01:17
[Talk] Between English and Chinese
[ EngTalk ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: madwave - 發表於 2010/03/25 21:51(16年前)
1Fanraye:It seems I don't have the problem. In my working field03/25 22:38
2Fanraye:, we often NEED speak Chinese with English. If I try03/25 22:39
3Fanraye:to translate it from English to Chinese, others will be03/25 22:39
4Fanraye:confused. XD03/25 22:40
[Talk] how can i buy this book/_\
[ EngTalk ]10 留言, 推噓總分: 0
作者: mingkwan - 發表於 2010/03/03 18:03(16年前)
8Fanraye:Did you ever try to find it from Eslite bookstore?03/04 15:55
9Fanraye:Some bookstores will help reader to oder books from03/04 15:56
10Fanraye:manufacter. You can try to talk with bookstore clerk.03/04 15:57
[Intr] English makes me happy
[ EngTalk ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: star123 - 發表於 2010/02/24 19:18(16年前)
6Fanraye:I think it's "English always makes me happy" because02/27 02:03
7Fanraye:English is a proper noun. BTW, you are so young. :)02/27 02:04
[Talk] waterless
[ EngTalk ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: vye1 - 發表於 2009/11/04 16:50(16年前)
1Fanraye:"water shortage" is you wants.11/04 23:19
[Talk] Black Box
[ EngTalk ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: GeraldLiu - 發表於 2009/09/22 11:25(16年前)
3Fanraye:Yes. It can record many different kinds of data, such09/25 00:19
4Fanraye:as the sound of surounding, flight height and etc.09/25 00:20
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁