作者查詢 / akamaru

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 akamaru 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共506則
限定看板:全部
主要語言人口列表
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: virtualocean - 發表於 2006/10/15 00:19(17年前)
1Fakamaru:可參考,但不能完全信任網頁上的數據~10/15 00:57
[問題] 小小的基礎英文問題
[ Language ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: Qazzaqyyy - 發表於 2006/10/12 21:11(17年前)
1Fakamaru:I wonder "what" is for breakfast today.10/12 21:43
5Fakamaru:教材翻的較適合~ 如果是對誰發問 就用後者10/13 00:05
請問大家選荷蘭的動機是?
[ StudyinNL ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: llunc - 發表於 2006/10/10 00:13(17年前)
5Fakamaru:一樓中肯~ XD~10/10 16:01
[美加] 美國人很喜歡說“你毀了我的生活”
[ CultureShock ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: aussiebum - 發表於 2006/10/08 23:18(17年前)
6Fakamaru:不只美國人啦 歐洲男生也會~ = =10/11 01:41
請問如果要打或傳簡訊給荷蘭當地的手機號碼
[ StudyinNL ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: littleletter - 發表於 2006/10/06 10:21(17年前)
1Fakamaru:Skype的長途電話最便宜...10/06 22:14
[翻譯] 片語
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: hellokittyI - 發表於 2006/10/05 21:08(17年前)
1Fakamaru:應該是 "popped the question" 吧。 還有 hanging out 有10/05 21:26
2Fakamaru:三個意思~ A. "I hanged out with friends" 跟朋友出去玩10/05 21:28
3Fakamaru:B. (只一對男女) "They're hanging out" - "They are10/05 21:30
4Fakamaru:dating" 的意思 C. "I hung out the clothes" 我把衣服10/05 21:31
5Fakamaru:掛在外面10/05 21:32
[侵略] MSN7.5 軍曹面板 ( 已沒囉。 )
[ KERORO ]18 留言, 推噓總分: +12
作者: spooky221 - 發表於 2006/10/04 22:16(17年前)
12Fakamaru:不能下了220.139.74.144 10/05 18:33
請問有沒有人成功申請工作?
[ StudyinNL ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: KatzeAugen - 發表於 2006/10/02 21:39(17年前)
1Fakamaru:因為我們不是當地人 也不是歐盟裡面的人 還有歐洲現在也很10/02 21:59
2Fakamaru:在管制移民的問題 (不像多年前一樣) 導致現在更難找到工10/02 22:04
3Fakamaru:作... (這些應該都知道吧?)..10/02 22:10
Re: [在荷]resident permit問題
[ StudyinNL ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: sugarqueen - 發表於 2006/10/01 01:02(17年前)
2Fakamaru:應該是residence visa吧? 我也忘了 反正也是一種簽證吧?10/02 00:09
[問題] 幾個有關於英文文法的問題??
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: emilychen6 - 發表於 2006/09/30 20:08(17年前)
1Fakamaru:DYOH = do your own homework.09/30 23:03