作者查詢 / ahok

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ahok 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[筆譯] 英譯中_論文問卷_1/字_2120字
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ebs4ever - 發表於 2021/05/04 20:03(4年前)
1Fahok: 已站內信05/04 23:28
[筆譯] 中譯英急件_論文問卷 2.1/字_3464字
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ebs4ever - 發表於 2021/05/04 19:50(4年前)
1Fahok: 已站內信05/04 23:28
[筆譯] 自我介紹中翻英
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: kkuma16 - 發表於 2021/04/06 17:27(4年前)
1Fahok: 已站內信04/06 18:14
[筆譯] 泰翻中 契約相關文件
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: showwind - 發表於 2018/01/07 21:40(8年前)
1Fahok: 泰文是稀有語種,這樣的價錢恐怕低了點01/14 01:59
[已徵到] 1元/字 英翻中 法律契約文件
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: kroto - 發表於 2016/05/30 00:08(9年前)
1Fahok: 已寄站內信05/30 11:03
[筆譯] 已徵到勿來信
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: Ayers - 發表於 2016/05/30 00:08(9年前)
1Fahok: 已寄站內信05/30 11:04
[口譯] 5/27.28曼谷隨行口譯
[ translator ]6 留言, 推噓總分: -1
作者: onemonth - 發表於 2016/04/21 11:55(9年前)
4Fahok: 說不定是泰銖咧!會不會也不提供來回機票?04/22 14:18
[問題] 翻書時的實體工具?
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: crazymaple - 發表於 2015/03/29 03:53(10年前)
7Fahok: 我也是閱讀架配大夾子,基本上還算方便使用,除非書太大本03/29 15:33
[問題] 獅子王的翻譯
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: vicboy777 - 發表於 2008/05/01 16:24(17年前)
3Fahok:關於1,我的解讀是,疣豬的背太濕,任何東西到了上面都會滑走05/02 18:55
4Fahok:所以用來形容記憶力很差,任何東西都記不住05/02 18:56
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁