作者查詢 / Rickylee

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Rickylee 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共64則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[問題] 版上有沒有學英文的?
[ NIHONGO ]42 留言, 推噓總分: +14
作者: pupu41784 - 發表於 2011/08/28 13:27(14年前)
25FRickylee:沒有影響啦 先學英文 再學其他歐洲語言123.204.100.60 08/28 19:32
26FRickylee:發音也會被影響123.204.100.60 08/28 19:32
27FRickylee:重點是學習方式123.204.100.60 08/28 19:44
Re: [問題] 很奇怪的日文程度... 該如何自修?
[ NIHONGO ]351 留言, 推噓總分: +62
作者: FrankLP - 發表於 2011/08/28 11:39(14年前)
294FRickylee:多說些話 內容深入一點 就很容易露餡了123.204.100.60 08/28 19:36
299FRickylee:固定的話題是可以訓練到完美,問題是你永123.204.100.60 08/28 19:40
301FRickylee:遠不會知道對方會問你什麼,要辨別這個123.204.100.60 08/28 19:40
302FRickylee:真的不難XD123.204.100.60 08/28 19:41
303FRickylee:語言本來就是南腔北調 很難一次學會所有123.204.100.60 08/28 19:43
[心得] だ跟た的不同,你以為你唸對了嗎?(上)
[ NIHONGO ]39 留言, 推噓總分: +19
作者: projectrun - 發表於 2011/05/13 19:30(14年前)
1FRickylee:中文是送不送氣的差別 日文的就要用喉嚨發囉05/13 19:46
2FRickylee:不過た要看位置 有時候要送氣有時候不要05/13 19:49
14FRickylee:中文裡發た或だ都不會造成意義上的不同 但是送不送氣05/13 22:02
15FRickylee:就會影響=>ㄊㄚ和ㄉㄚ 日文卻是相反 た唸成だ就會影響單05/13 22:03
16FRickylee:字意義 這是日文中文的一個差異05/13 22:05
[心得] 使用日文是高知識/消費/禮儀水準的象徵?
[ NIHONGO ]88 留言, 推噓總分: +22
作者: vbangus - 發表於 2011/03/24 02:29(14年前)
68FRickylee:這不是禮貌 是當地的習慣 這些行為在當地並不算禮貌吧XD03/24 23:26
69FRickylee:你到日本住一段時間之後 再來看看講日文是不是所謂有水準03/24 23:28
[問題] 買電子字典的必要性?
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: kyouya - 發表於 2011/01/27 00:43(15年前)
9FRickylee:用網路也不錯啊 網路用習慣後在買也不遲01/27 22:38
[問題] 電子辭典
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: rodriew - 發表於 2010/12/26 00:28(15年前)
1FRickylee:基本上不大容易壞 按鍵部分也不大容易髒啦 給您參考12/26 00:45
[翻譯] 『流於形式』的日文
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: atkin - 發表於 2010/09/16 21:32(15年前)
3FRickylee:通り一遍?09/16 22:27
[問題] casio 電子字典選購 XD-A6500
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +9
作者: snbrage - 發表於 2010/07/15 14:09(15年前)
2FRickylee:其實彩色的不大好07/16 00:31
[心得] 日文的單字量與中文結構之差異
[ NIHONGO ]86 留言, 推噓總分: +12
作者: AlanLive - 發表於 2010/06/24 20:04(15年前)
77FRickylee:好像很多人因為不會寫漢字或是漢字不會唸才會去查吧06/25 13:22
78FRickylee:樓樓上是因為講求用字精確 中文的老師也會需要常查字典吧06/25 13:24
Re: [語彙] 請問「請不要加蔥」的日文該怎麼念
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +16
作者: myhappiness - 發表於 2010/06/17 22:04(15年前)
9FRickylee:XDDDD06/18 02:07
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁