作者查詢 / RPGamer

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 RPGamer 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共180則
限定看板:全部
[請益] 看英文版冰與火之歌遇到的問題
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: RPGamer - 發表於 2011/04/28 16:56(14年前)
3FRPGamer:謝謝!我想起來了,我原本把1想成省略that04/28 22:47
4FRPGamer:其實應該是把the lordlings當成see的受詞,用動詞原型04/28 22:48
6FRPGamer:謝謝!lordlings我查learner字典沒找到,是靠字尾猜的04/29 09:45
[單字] 許多合購和網購用語
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: s910928 - 發表於 2011/04/26 21:46(14年前)
1FRPGamer:本月的彭蒙惠英語->"合購"網 = group-buying websites04/27 10:01
2FRPGamer:"運費"常看到是shipping rate04/27 10:03
4FRPGamer:昨晚突然想到,"本月"是指5月,就是現在書局鋪貨的月份04/28 09:26
5FRPGamer:順便補一個:每筆訂單超過100美元免運04/28 09:28
6FRPGamer:free shipping on every purchase over $10004/28 09:29
[心得] 基度山恩仇記 讀後感
[ book ]21 留言, 推噓總分: +12
作者: letni - 發表於 2011/04/19 23:20(14年前)
11FRPGamer:小學時看東方出版社的就叫基度山。買遠流這版本本來想收藏04/20 09:57
12FRPGamer:但是發現有不少地方的用詞像是對岸的,看不太懂04/20 10:00
13FRPGamer:注釋的部份的確不錯。全譯本雖然節奏慢,但其中有不少哲理04/20 10:02
14FRPGamer:小學到中學很喜歡,現在則比較喜歡魔戒、那里亞、金庸04/20 10:07
Re: [問題] Diplomacy強權外交推廣兼提問 新 …
[ BoardGame ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: Enrik - 發表於 2011/03/26 06:07(15年前)
4FRPGamer:讚!不過"Hearts of Iron"應該是指"Tide of Iron"?03/26 09:58
[情報] RK大師作品精選介紹(向大師致敬)
[ BoardGame ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: lchtommy - 發表於 2011/03/14 14:39(15年前)
9FRPGamer:"魔戒聖戰"應該是指魔戒合作版吧?連結圖也錯了03/14 15:00
Re: [討教] 最衰小的主角(新增鹿鼎女角)
[ JinYong ]147 留言, 推噓總分: +111
作者: curlyh - 發表於 2011/03/11 04:08(15年前)
11FRPGamer:殷離是大老婆生的耶!親媽因為生不出男的,老爸娶妾而失寵03/11 10:28
[心得] Lord of the Rings: The Confrontation …
[ BoardGame ]16 留言, 推噓總分: +13
作者: ADIT - 發表於 2011/01/13 13:17(15年前)
3FRPGamer:"遊戲開始時"到"中間的山區則只能有一個角色。"會讓人誤會01/13 14:34
4FRPGamer:這裡講的是遊戲中的限制,不是遊戲開始的設定01/13 14:35
5FRPGamer:開始設定是夏爾或魔多放4隻,其前方五格各放1隻01/13 14:37