作者查詢 / Machadango
作者 Machadango 在 PTT [ JP_Custom ] 看板的留言(推文), 共2060則
限定看板:JP_Custom
看板排序:
全部JP_Custom2060CCRomance1563L_PTTAvenue1312WomenTalk999Japan_Living934marriage352Japan_Travel292hypermall291JapanStudy289Wine187Boy-Girl126SCU_Talk124Capricornus117About_Life111Lomo105translator94Gossiping91cookclub86soho85TBBT74tattoo_ring64STDM-86-30261baking54Shu-Lin53ShuangHe53SongShan53JP_Entertain47Gintama44MenTalk44JapanMovie32NIHONGO28KERORO24NARUTO23Japandrama22NSwitch22movie21NewYork21Suckcomic21RumikoTWorld18Flickr15C_Chat14JPliterature14ANIMAX13DC88-32313Isayama12SweetyAnts12L_TalkandCha11Road11Ancient10Azumanga10EAseries10junji-ITO10L_GlobalView9LAW9AnimMovie8Blog8Bon_Jovi8Ayu7FuMouDiscuss7m-flo7DSLR6Feminism5NDS5AiYazawa4ascii_wanted4Canned4cookcomic4GHIBLI4ouran_hosuto4San-X4sex4single4BeautyBody3BLEACH3CLAMP3Contacts3fastfood3Heroes3Miru3photo3Plant3StupidClown3Supernatural3FCU-INS93B2FCU_ECON_93B2fruitbasket2gallantry2HandMade2Hate2homemaker2NailSalon2NCHU-AS1022Never-Land2Perfume2PlayStation2seiyuu2Taurus2Tokusatsu2Violation2WarringState2YuanLi3042Beauty1BigBanciao1C_Question1Chan_Mou1Civil1CJJHS53th3201dlsh-7th-3031Docchi1dog1e-seller1e-shopping1Ecophilia1Evangelion1FCU_EE00B1FCU_EE97A1finding1FJU-Stat95A1GuideDog1HANGUKMAL1Hong_Kong1Hunter1ID_Multi1Instant_Food1JohnnyEeyore1KS_PMAC1LawsuitSug1MAC1marvel1MONSTER1MUST-SIM1NCCU06_JAPAN1NetRumor1NihonBook1Nintendo1ntnuch92b1NTU1NTU_BOTDorm1NTUJapan1NTUJapan091NTUJapan101NUU_TLC1PeopleSeries1pet1pharmacist1pts1PttHistory1PublicIssue1R963220IR1regimen1RHCPs1San-Ying1SCU_Japan96B1Starbucks1TCFSH_HM1TigerBlue1TKU_EW94B1TTU-AFL1Wikipedia1Yoma-Masashi1YP-BA1<< 收起看板(161)
1F→:日旅版好像有教學的樣子118.169.214.150 11/24 09:01
18F推:就算看不懂也不需要用噓的吧118.169.209.151 11/23 23:25
26F推:基本上 他也不是第一次來這邊鬧了....118.169.214.150 11/24 09:00
27F→:以前我就水桶他過一次....118.169.214.150 11/24 09:00
1F→:科技是沒有比較差 問題是有沒有要做 唉118.169.209.151 11/22 12:18
8F推:嗯?一樓不是提供關鍵字了118.169.209.151 11/21 14:51
2F推:太艱深了我看不懂 ><118.169.215.172 11/20 17:28
9F→:樓上很無聊耶118.169.209.151 11/21 15:24
1F推:嗯?不是只是照翻日本的新聞嗎?118.169.215.172 11/20 13:31
72F推:400日圓在台灣當一天飯錢還不夠?!118.169.215.172 11/19 01:24
73F→:然後又沒有吃到好又健康的台灣菜....118.169.215.172 11/19 01:24
74F→:這樣其實有點慘耶....118.169.215.172 11/19 01:24
93F推:求樓上告訴我哪裡買0.29? 下個月中要去118.169.215.172 11/19 02:24
94F→:大阪 等了幾個月始終沒看到0.2X過118.169.215.172 11/19 02:24
95F→:日旅版的大家也會感謝你的喔118.169.215.172 11/19 02:24
96F→:另外不要只外食 120真的可以吃三餐(這118.169.215.172 11/19 02:25
97F→:就是媽媽的智慧)118.169.215.172 11/19 02:26
98F→:順道一提 我也在台北的唷118.169.215.172 11/19 02:28
101F→:你不是有說今年嗎?118.169.215.172 11/19 02:30
103F→:我又看錯了喔?真是抱歉耶 呵呵118.169.215.172 11/19 02:31
106F→:你的世界比我的世界大多了 ^^118.169.215.172 11/19 02:32
107F→:所以今年已經過完了 耶!118.169.215.172 11/19 02:32
110F→:金融你可能比較懂啦 所以今年0.29的時118.169.215.172 11/19 02:33
112F→:期比0.3X時多就是了 上了一課118.169.215.172 11/19 02:34
113F→:我的台灣朋友都會很驚訝耶...118.169.215.172 11/19 02:34
115F→:我沒有反對啊 我在虛心求教還有提供親118.169.215.172 11/19 02:34
117F→:身經驗 所以你所謂的今年是只有今年的?118.169.215.172 11/19 02:35
118F→:我一直都是用問句耶 可是你說我在幻想118.169.215.172 11/19 02:35
120F→:我在虛心請教可是你一直在說我反對...118.169.215.172 11/19 02:36
121F→:我反對了啥 我都有看清楚是你沒說清楚118.169.215.172 11/19 02:36
123F→:不是嗎?哪裡反駁了 我都是在問你耶^^118.169.215.172 11/19 02:37
124F→:那你說我幻想又幫人編故事難道沒誣賴?118.169.215.172 11/19 02:37
126F→:我知道啊 可是我以為今年還沒過完咩118.169.215.172 11/19 02:37
128F→:所以我問的是今年 去年有0.29我知道啊118.169.215.172 11/19 02:38
130F→:我有說叫你幫買嗎?不要誣賴人喔 ^^118.169.215.172 11/19 02:39
132F→:所以去年跟"今年"的匯率不包括今年嗎?118.169.215.172 11/19 02:39
134F→:(真的是問句 不要妄加猜測喔)118.169.215.172 11/19 02:40
136F→:對啊 我想知道啊 問題出在哪裡?118.169.215.172 11/19 02:40
137F→:為啥要說我幻想幫人編故事呢?118.169.215.172 11/19 02:40
140F→:那就說沒有就好啦 何必激動呢 我以為你118.169.215.172 11/19 02:41
141F→:的世界很大很有關係可以買0.29咩118.169.215.172 11/19 02:42
142F→:嗚嗚 是不是意見跟你相反就不能請教呢?118.169.215.172 11/19 02:42
143F→:如果是的話 我不會問你給你困擾的 ><118.169.215.172 11/19 02:43
145F→:對啊 因為我想知道啊....上面都說過啦118.169.215.172 11/19 02:43
147F→:因為你說今年我以為你現在還有辦法買到118.169.215.172 11/19 02:43
150F→:因為你說今年所以我以為範圍包含現在118.169.215.172 11/19 02:44
153F→:我沒有硬要啊 因為我下個月就要去日本118.169.215.172 11/19 02:45
154F→:當然問現在啊 以為你很有辦法 我誤會了118.169.215.172 11/19 02:45
155F→:畢竟我沒辦法回到過去買咩118.169.215.172 11/19 02:45
159F→:我只是求你告訴我 沒有就沒有 為什麼無118.169.215.172 11/19 02:46
161F→:理啊 >< 因為我覺得你人脈很廣啊118.169.215.172 11/19 02:47
162F→:對啊 我不應該誤會你見識及人脈很廣118.169.215.172 11/19 02:47
164F→:所以我的確邏輯很怪 我承認 ><118.169.215.172 11/19 02:48
167F→:唉唷 為什麼問你的原因我都講了....118.169.215.172 11/19 02:49
170F→:不想跳針了 就當我誤會你的見識廣博吧118.169.215.172 11/19 02:49
172F→:我說我"以為"你 我"誤會"你 這不叫編吧118.169.215.172 11/19 02:50
174F→:因為你的推文讓我有這種"感覺" 所以我118.169.215.172 11/19 02:50
176F→:"誤會"了嗎? 你一定要緊追不放嗎?118.169.215.172 11/19 02:50
178F→:所以就說"這""是""一""場""誤""會"118.169.215.172 11/19 02:51
180F→:我為啥會問你的前因後果講得很清楚了118.169.215.172 11/19 02:51
182F→:就是"一""場""誤""會" 如果你還要怪我118.169.215.172 11/19 02:52
183F→:你覺得很清楚 我覺得不清楚 才誤會的啊118.169.215.172 11/19 02:52
185F→:"一""場""誤""會" 匯率問我就到此為止118.169.215.172 11/19 02:53
186F→:對啊 我沒看清楚 所以造成誤會118.169.215.172 11/19 02:54
189F→:因為我急著想買便宜日幣急翻+啤酒12瓶118.169.215.172 11/19 02:54
190F→:我有爭很久嗎?我後面就一直說我誤會啊118.169.215.172 11/19 02:54
191F→:我倒想知道你說我幻想跟編故事是什麼事118.169.215.172 11/19 02:55
193F→:問題是我就看錯了 我也承認了啦 所以咧118.169.215.172 11/19 02:55
195F→:後面都已經沒爭了你為什麼要一直看前面118.169.215.172 11/19 02:56
196F→:想要我下跪你才會氣消嗎?118.169.215.172 11/19 02:56
198F→:我說我以為你人脈廣 我沒說你人脈廣118.169.215.172 11/19 02:56
200F→:我說我覺得你人脈廣啊118.169.215.172 11/19 02:57
202F→:後...我覺得你應該不是看不懂我後面在118.169.215.172 11/19 02:57
203F→:說啥 我說我以為 我誤會 我感覺 都說了118.169.215.172 11/19 02:57
205F→:你硬要抓著我已經承認的錯誤緊咬不放118.169.215.172 11/19 02:58
207F→:要道什麼歉?我承認我誤會您了118.169.215.172 11/19 02:58
208F→:但我不覺得有需要道歉這麼嚴重118.169.215.172 11/19 02:58
210F→:我後面就沒有一直爭了!!!!!!!118.169.215.172 11/19 02:59
212F→:唉 我都承認了你還是覺得我裝死118.169.215.172 11/19 02:59
214F→:那我也無話可說了 繼續祈禱奇蹟的.29118.169.215.172 11/19 03:00
215F→:難道你不氣嗎?118.169.215.172 11/19 03:00
217F→:YES SIR!!118.169.215.172 11/19 03:01
220F→:對我來說是奇蹟嚕 去過日本十幾次118.169.215.172 11/19 03:01
221F→:換過三百萬台幣有...從沒遇過.28下118.169.215.172 11/19 03:02
222F→:對這麼倒楣的我 真的是奇蹟....118.169.215.172 11/19 03:02
225F→:(仔細想一下)我三百萬都是.29上.....118.169.215.172 11/19 03:03
226F→:下個月預算少一點 只換十萬台幣..但...118.169.215.172 11/19 03:03
227F→:咦 變成日旅版匯率文了 我去日旅版哭118.169.215.172 11/19 03:04
228F→:在這裡不適合講匯率(打住)118.169.215.172 11/19 03:04
1F推:嗯?台灣的不是也是嗎?翻譯社跟我說118.169.215.172 11/18 21:20
2F→:18號就是他18號開電腦要看到耶 不然就118.169.215.172 11/18 21:20
3F→:開始奪命連環EMAIL118.169.215.172 11/18 21:21
1F推:中肯推 :)118.169.215.172 11/18 20:58
23F→:我會比較希望小孩生在台灣耶...118.169.215.172 11/17 18:05
24F→:一想到要讓小孩生活在社會壓力這麼大118.169.215.172 11/17 18:06
25F→:的國家...我覺得台灣壓力比較小一點...118.169.215.172 11/17 18:06