作者查詢 / LeoRivers
作者 LeoRivers 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共99則
限定看板:book
看板排序:
全部Gossiping1101HatePolitics196Steam127Baseball113book99C_Chat60JP_Entertain49WorldCup49JinYong44WomenTalk41WOW40Stock37Hearthstone32CFP26L_LifePlan20Beauty18joke17NBA13movie10Elephants5C_ChatBM4Mabinogi4MenTalk4sex4Boy-Girl3FITNESS3home-sale3Kaohsiung3Old-Games3RealPlaying3Tainan3creditcard2DotA22e-shopping2GossipPicket2MJ2MLB2YOLO2Disabled1dog1EAseries1France1iOS1japanavgirls1Keelung1L_TalkandCha1Lions1Marginalman1marriage1medstudent1Military1MobileComm1MobilePay1money1PC_Shopping1Salary1Sijhih1studyteacher1StupidClown1TaichungBun1TamShui1TPC_Police1<< 收起看板(62)
15F→: 同意樓上,單純他自己的類型被淘汰。11/22 21:10
16F→: 硬要說時代問題有點一廂情願,對岸網路小說頭部作家依11/22 21:10
17F→: 然能夠高瀏覽高收入。11/22 21:10
18F→: 難道那個不叫文字?那不是讀者?11/22 21:10
20F推: 想請教樓上何謂「小說性」03/21 15:19
3F→: 黃錦樹說過,文學獎是今之舉業(科舉)。不管考上考不09/24 14:50
4F→: 上的人都可能討厭它,張大春辭評審也說過,得獎的創作09/24 14:50
5F→: 者當然都覺得自己才華跟努力是應得的,沒得獎(或者多09/24 14:50
6F→: 次失敗後)都可能會怨恨評審怨恨環境怨恨時代。09/24 14:50
7F→: 最大的問題是台灣市場小、純文學市場更小,在電影各項09/24 14:50
8F→: 娛樂發展的時代更是萎縮,再加上舶來品的競爭,生存不09/24 14:50
9F→: 易。09/24 14:50
10F→: 年輕創作者唯一能被看到的出路就只有文學獎了。討厭他09/24 14:50
11F→: 但是又繞不開,這種心態很好理解09/24 14:50
14F→: 其次是,確實存在文學獎體、評審來來去去都是那些人、09/24 15:00
15F→: 世代文學觀點代溝等等問題09/24 15:00
16F→: 畢竟文學價值的核心到頭來還是很個人有某些很堅持的信09/24 15:00
17F→: 念,這些信念,就像現代性多元價值的諸神之戰一樣,不09/24 15:00
18F→: 可調和,沒有100%正解的東西就很容易吵架。09/24 15:00
19F→: 就像政治,你支持哪個黨都是希望台灣更好,但是理由跟09/24 15:00
20F→: 方法確有可能完全相反09/24 15:00
21F→: 很多時候入圍決審實力其實都相去不遠了。09/24 15:00
22F→: 大環境就是這樣,雖然大家對文學獎有很多意見,但沒有09/24 15:01
23F→: 文學獎的話情況可能會更糟,甚至後繼無人。09/24 15:01
56F推: 什麼循環論證 書版也淪落成這樣嗎09/23 10:24
57F→: 朱先生的老毛病就是用N倍嚴格的標準審視黨國文人(雖然09/23 10:32
58F→: 我也討厭)、外省籍作家09/23 10:32
59F→: 這點黃錦樹教授對談/文章中有提到過,還是比較中肯的。09/23 10:32
60F推: 至於席慕容的詩確實如20F所言很像淺白的心靈小語(當然09/23 10:39
61F→: 不是說越晦澀難懂越有詩意)09/23 10:39
112F→: 我覺得書版本來就很少以文學論文學 哈09/24 12:44
113F→: 整篇看下來針對人的攻擊比實際的討論多很多,已經是常09/24 12:49
114F→: 態了09/24 12:49
7F→: 符合她的認知能力07/13 22:37
2F推: R.I.P07/12 18:19
14F推: 讚11/26 15:06
4F推: 原po觀念要調整一下,不是只有古典或中文或經典,而是07/05 21:39
5F→: 只要文學作品,翻譯一定會流失不少東西,根據不同譯者07/05 21:39
6F→: 的想法習慣還會多少變味。引用羅蘭巴特的理論,文學作07/05 21:39
7F→: 品都是二級語言,符號本身的可能性規律結構慣性,語言07/05 21:39
8F→: 的文化背景(作者及讀者),都會影響意涵的理解掌握跟07/05 21:39
9F→: 領受,比如說西方作品喜歡把聖經意象故事人名放進去,07/05 21:39
10F→: 另有隱喻,台灣一般讀者的背景就讀不出來,所有不是只07/05 21:39
11F→: 有小王子喔 只要翻譯都是,更深一點還設計語言符號07/05 21:39
12F→: 本身,中文獨有的象形。各種語言的邏輯結構?發音,甚07/05 21:39
13F→: 至形式的排版,都是文學技巧的一環。07/05 21:39
14F→: *涉及07/05 21:40
12F推: 可以舉例說明為什麼覺得「突然插進這個嗎?」因為我讀07/04 01:22
13F→: 的時候沒有這種感覺07/04 01:22
38F推: 重新定義文學家06/27 07:23