作者查詢 / lalaray
作者 lalaray 在 PTT [ Hip-Hop ] 看板的留言(推文), 共32則
限定看板:Hip-Hop
看板排序:
32F推: 海底隊是甚麼梗?02/08 22:29
1F推: 偷渡歌單?11/07 16:30
28F推: 謝乾乾快回來唱歌阿~~~~~~07/19 20:01
1F推: 借此篇想問台灣還買的到Nujabes-modal soul嗎?12/24 18:27
9F推: 謝謝板友回復~12/26 21:49
2F噓: 自從街頭見後是不是退步了?12/08 22:27
3F→: 金總哭哭12/02 00:33
16F→: 乾乾在當導演,影片風格明顯!!12/02 00:34
14F推: 牯嶺街那張真的扯,又印這麼少,我好想收!12/02 00:32
13F推: 想買mixtape,現在該如何入手???09/29 19:11
86F推: 我去查了教育部字典,並沒有寫"甘願"的詞意08/19 15:29
87F→: 而相似詞裡寫願意,這裡指的是相似而不是完全等同08/19 15:30
88F→: 更正,教育部字典裡的詞意寫"心甘情願"08/19 15:31
90F→: 那麼 "不甘願"就等同"心不甘情不願"08/19 15:32
92F→: 有很多事情,心不甘情不願的,還是會去做啊08/19 15:33
112F推: 不甘願不等於不願意,我不應該認真回覆你的唉08/19 18:04
164F推: 1.我沒聽過"我不願意借但我還是借了",因為只有"我不甘願08/20 01:35
165F→: 借但我還是借了"才通順08/20 01:35
166F推: 2.上面kndog大大說的是"不甘願跑腿但還是願意跑",可以請08/20 01:40
167F→: 你不要竄改版友的用字遣詞嗎08/20 01:40
168F→: 3.甘願=心甘情願=/=願意08/20 01:41
169F→: 4.我一開始留言前還特地去查字典,推文也說明了,你卻還08/20 01:43
170F→: 嗆我沒查字典,個人認為引戰啦08/20 01:43
190F→: 既然你與眾人對於這兩個詞的基本定義不同,那就這樣吧08/20 02:12
196F→: 意近就是相似卻不相同08/20 02:16
205F→: 有沒有想過為什麼大家都不跟你討論了,因為包含我在內邏08/20 02:38
206F→: 輯都有瑕疵,顯得你思路正確又清晰,真的棒棒唷08/20 02:38