作者查詢 / Kamikiri

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Kamikiri 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共236則
限定看板:C_Chat
Fw: [情報] 任天堂招募台灣日翻中遊戲翻譯員已回收
[ C_Chat ]88 留言, 推噓總分: +28
作者: Kamikiri - 發表於 2017/11/24 23:56(6年前)
3FKamikiri: 應該打從一開始就是想統一吧 所以才會收掉台任11/24 23:50
7FKamikiri: 重點是 校對、潤飾外包商的翻譯稿件....11/24 23:52
8FKamikiri: 大概代表還是會廉價外包 然後才收回總公司做修正吧11/24 23:53
30FKamikiri: 13個月是代表年終只有一個月吧11/25 00:06
33FKamikiri: 年終1個月不是基本嗎?11/25 00:08
69FKamikiri: 就香港朋友說的 服務員1個月10K11/25 01:32
70FKamikiri: 房租是全都自己付嗎?11/25 01:32
[閒聊] Netflix死亡筆記本已回收
[ C_Chat ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: han72 - 發表於 2017/08/25 21:26(6年前)
2FKamikiri: 可以取消殺人的設定算是從讀切版延伸來的吧08/26 02:49
3FKamikiri: 漫畫的設定我記得最多是13天08/26 02:50
4FKamikiri: 只能說 前半段其實還蠻不錯的 後半段整個大亂08/26 02:50
5FKamikiri: L整個廢物化 沒有起到太大的作用08/26 02:50
6FKamikiri: 失去了原作中該有的冷靜跟計謀08/26 02:51
7FKamikiri: 兩者之間的精彩鬥智完全沒有呈現出來08/26 02:51
8FKamikiri: 只有90分鐘真的不太夠 如果能給個150分鐘08/26 02:53
9FKamikiri: 或是拍成影集版的話 我覺得會有更大的發揮空間08/26 02:54
10FKamikiri: 黑人L我覺得還不錯 就人設性格上變得比較情緒化08/26 02:55
[閒聊] 真人電影動畫化 如何?已回收
[ C_Chat ]30 留言, 推噓總分: +17
作者: heinse - 發表於 2017/07/01 22:49(7年前)
25FKamikiri: 看過動畫版的鋼鐵人跟Supernatrual 很慘...07/02 00:19
26FKamikiri: 啊 但鋼鐵人應該算漫畫改編才對07/02 00:20
Fw: [情報] 法米通 冒險遊戲總選舉結果發表已回收
[ C_Chat ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: kirigaya - 發表於 2017/06/10 11:11(7年前)
2FKamikiri: 就文字冒險06/09 22:57
[問題] 槍彈辯駁觀看順序已回收
[ C_Chat ]63 留言, 推噓總分: +31
作者: keyboard2 - 發表於 2017/05/28 05:32(7年前)
8FKamikiri: 照推出順序看就好了05/28 05:59
9FKamikiri: 我覺得動畫3其實不錯看 但很多人不愛05/28 06:00
10FKamikiri: 另外 動畫是3 遊戲是V3 官方在兩者的定調上是不同的05/28 06:02
11FKamikiri: 動畫才是1、2代的正統續篇 V3其實是新篇章05/28 06:02
12FKamikiri: 雖然世界觀是共通的 但V3的地點跟人物都全面換新了05/28 06:04
14FKamikiri: 說世界觀共通好像不對 世界觀也變了 只是有些地方一樣05/28 06:07
33FKamikiri: 是啊 動畫3最讓人絕望的就是故事真相...但品質還是不錯05/28 08:15
34FKamikiri: 各種氣氛都很到位05/28 08:16
35FKamikiri: 結局寫成那樣 真的是浪費了1+2建立起來的設定05/28 08:17
Fw: [心得] 女神異聞錄5的中文翻譯已回收
[ C_Chat ]42 留言, 推噓總分: +12
作者: tobytohg - 發表於 2017/05/13 19:12(7年前)
81FKamikiri: 推 不過你更正後的翻譯 我個人覺得還有修改空間05/13 00:55
82FKamikiri: 逐字轉換的問題真的蠻常見的05/13 00:56
85FKamikiri: 還有那種太在意原文 只敢取字不敢取意的翻譯05/13 00:57
90FKamikiri: 我以前也遇過稿子被編輯改爛...真的超悶...05/13 01:03
95FKamikiri: 龍司那句意思有到 也不算翻錯 爭議在用了台語吧05/13 01:05
96FKamikiri: 除了時程外 翻譯人員的選擇其實也是一個問題05/13 01:06
97FKamikiri: 接手的人不一定對該系列作熟悉 甚至可能完全沒接觸過05/13 01:06
98FKamikiri: 可能熟的人手上有其他案子 所以接不了05/13 01:09
101FKamikiri: 這些是某個中文化的成員跟我說的05/13 01:11
102FKamikiri: 可能也抱著訓練員工的想法 所以願意讓沒接觸過的人接手05/13 01:12
105FKamikiri: 長遠來看可以提昇譯者的素質跟經驗05/13 01:13
107FKamikiri: 但成品可能就會因為譯者對遊戲瞭解不足 導致被玩家挑剔05/13 01:14
114FKamikiri: 啊 上面那些話不是翻P5的人跟我說的 別誤會 XD05/13 01:18
117FKamikiri: 所以有沒有趕工我也不知道 只是想表達 會有這種做法05/13 01:19
130FKamikiri: 我是沒有想到市場平均水準那麼遠去啦 XD05/13 01:28
131FKamikiri: 單純是覺得 以公司培育員工的角度來看 是合理的05/13 01:28
133FKamikiri: 以融入原文梗的角度來看 原PO的修正是好的05/13 01:32
134FKamikiri: 但是原文本身不長 字數限制上可能沒辦法加那麼多字05/13 01:33
135FKamikiri: 一般來說 會選擇捨棄原文梗 單純重現字面意思為主05/13 01:33
136FKamikiri: 不過中文版的字數其實也多不少 所以應該可行05/13 01:36
151FKamikiri: 但原PO這句的修正剛好可以用中文重現原文梗 已經不差了05/13 01:43
153FKamikiri: 比較該修正的應該是冰凍吧 XD 改成冷凍(食品)比較好05/13 01:44
154FKamikiri: 因為一般常用的詞是冷凍食品 不是冰凍食品05/13 01:45
159FKamikiri: 新鮮兩個字我覺得可以去掉 因為有冷凍當對比了05/13 01:47
169FKamikiri: watana還在遊戲業界嗎? 好奇你經手翻譯的遊戲是哪些05/13 01:53
172FKamikiri: 不方便公開的話私信也可 感謝 XD05/13 01:53
187FKamikiri: 已Q 看來是字數超多的遊戲 XD05/13 01:58
205FKamikiri: 說到拖稿 有時候是原廠拖稿 那就真的沒辦法05/13 02:03
215FKamikiri: P5比較需要查詢的應該就是各個PERSONA的背景故事吧05/13 02:07
225FKamikiri: @allen 我認為很多算重大失誤05/13 02:10
226FKamikiri: 因為語意已經完全造成誤導了05/13 02:10
233FKamikiri: 但是原PO舉的例子 我覺得還不到沒搭畫面會誤譯的程度05/13 02:13
253FKamikiri: 求詳細這個詞 我會歸類在宅語裡面 XD05/13 02:21
259FKamikiri: 沒錯 所以我也不喜歡在翻譯時用到這種詞05/13 02:23
271FKamikiri: 這種狀況現在在電影類超嚴重的......05/13 02:25
285FKamikiri: 但如果原廠有提早給稿的話 P5能作業的時間就只半年05/13 02:28
286FKamikiri: 不只半年了05/13 02:28
302FKamikiri: 各位好文青啊 我完全沒在碰這些東西 XD05/13 02:35
[情報] 鋼之鍊金術師 真人電影 預告2已回收
[ C_Chat ]57 留言, 推噓總分: +39
作者: mickey920511 - 發表於 2017/04/07 04:57(7年前)
57FKamikiri: 那不是片假名吧.....是原創文字04/13 23:30
[討論] 轉蛋有點變相賭博已回收
[ C_Chat ]40 留言, 推噓總分: -5
作者: sevenzgod - 發表於 2017/01/02 03:11(7年前)
13FKamikiri: 錯 賭博有機會贏錢 轉蛋可沒有01/02 03:22
14FKamikiri: 伺服器一關 就是屁01/02 03:23
[閒聊] Kairosoft算是手機小遊戲的霸主嗎已回收
[ C_Chat ]15 留言, 推噓總分: +11
作者: racksold - 發表於 2016/12/04 11:29(7年前)
4FKamikiri: 黏著度很高 價錢又便宜 不用課金 但容易膩12/04 11:42
5FKamikiri: 轉蛋12/04 11:43
[討論] BANDAI是不是動漫界死亡商人?已回收
[ C_Chat ]27 留言, 推噓總分: +13
作者: accprote - 發表於 2016/12/02 12:07(7年前)
18FKamikiri: 5F連lantis是萬代的都不知道還來討論三小12/02 12:50