作者查詢 / JustI5566
作者 JustI5566 在 PTT [ PokeMon ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:PokeMon
看板排序:
全部Steam511NDS490NSwitch202C_Chat168Gossiping92fastfood77hypermall44MobileComm31PokeMon22e-shopping19WomenTalk19Lifeismoney7joke6model6Gamesale5BuyTogether4Examination4PuzzleDragon4Transformers4UW-Madison4DragonQuest3GUNDAM3Kaohsiung3MH3Nintendo3GrassLand2marriage2movie2Pocket2Rockman2stationery2StupidClown2Anti-ramp1Beauty1Boy-Girl1DIGIMON1HatePolitics1HSNU_11151L_FoodAndDri1MusicGame1Physics1PlayStation1PublicIssue1sex1Sub_GConsole1Tainan1<< 收起看板(46)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
105F推: 建議改成波可萌,大波可以讓人萌萌的,大家說好不好啊02/29 17:07
106F→: 波波又有bird jesus的地位,放在標題非常合適。02/29 17:08
107F→: 阿bird jesus是比鵰,隨便啦都差不多02/29 17:10
68F→:我上星期才剛孵出色違鐵啞鈴啊! 把我的青春還給我!!08/09 00:38
23F推:韓國市場比台+港還要大幾倍,而且之前韓國規定外國遊戲07/25 16:25
24F→:要有韓文才能在韓國賣,所以NDS時的神寶就有韓文版07/25 16:25
25F→:不過因為一開始規劃的圖鑑沒有韓文,所以韓文版只能跟07/25 16:25
26F→:韓文版玩,到這世代韓文才整合進神寶圖鑑裡07/25 16:25
87F推:有什麼好怒的,習慣玩日版的就看日文,習慣玩美版看英文07/25 23:31
88F→:你要兩個都看,然後搞得自己混亂我也沒辦法07/25 23:31
89F→:我自己是略過日文,看起來沒啥問題07/25 23:32
90F→:而且目前就是沒官方翻譯,你是要他怎麼翻?07/25 23:36
107F推:說有官方翻譯的我問你ゲンシカイキ官方翻什麼?07/26 05:51
108F→:ゲンシグラードン、ゲンシカイオーガ 官方翻什麼?07/26 05:53
126F推:上面說有官方翻譯的到現在都拿不出ゲンシカイキ怎麼翻07/27 11:59
127F→:說又不是沒有官方翻譯,愛翻不翻的態度令人怒07/27 12:07
128F→:叫他拿官方翻譯來看看,拿不出來就跳針別人護航07/27 12:08
5F推:這參加社團聚會馬上就齊了,高雄社團的在7月底就收完了01/10 16:40
6F→:大家快去參加各地的聚會吧01/10 16:41
1F推:大概就是送錢而已,PM其他地方還可以抓到09/15 10:19
46F→:卡比獸怎麼會是七頭身? 最多也才三點五到四頭身而已吧..06/17 10:20
7F→:等你確定個體值完全一樣再來吧 還有你錯字很多喔05/24 21:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁