作者查詢 / Georgeliu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Georgeliu 在 PTT [ Facebook ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:Facebook
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[公告] 精華區內板友文資料存廢回報
[ Facebook ]1469 留言, 推噓總分: +1449
作者: yogira - 發表於 2010/10/24 06:00(13年前)
905FGeorgeliu:推10/24 15:11
[創作] [-CA-] 同名短篇小說 1
[ Facebook ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: Georgeliu - 發表於 2010/01/14 23:02(14年前)
2FGeorgeliu:對阿...阿這整個就是把遊戲的故事寫出來而已...XD01/14 23:10
[心得] [-CA-] Castle of the Black Lion
[ Facebook ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: phyton - 發表於 2010/01/14 19:52(14年前)
10FGeorgeliu:遊戲的英文一般來說都不會很漂亮...01/14 21:54
11FGeorgeliu:因為怕未成年的玩家英文底子不夠會看不懂01/14 21:55
[心得] [-CA-] 商店&任務&鍊金英雄翻譯
[ Facebook ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: panzertp - 發表於 2010/01/09 04:49(14年前)
6FGeorgeliu:(*1):比較像是修道會的名稱01/09 14:29
[心得] [-CA-] DEMON REALM 任務翻譯
[ Facebook ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: panzertp - 發表於 2010/01/05 01:24(14年前)
7FGeorgeliu:The Forbidden Ritual <-- 其實翻成禁忌的儀式比較好01/05 12:31
[心得] [-CA-] Land of WATER 任務翻譯
[ Facebook ]19 留言, 推噓總分: +9
作者: panzertp - 發表於 2010/01/04 21:34(14年前)
2FGeorgeliu:Dragon Welps <-- 一般是指幼龍01/04 21:48
4FGeorgeliu:Gargoyles <-石像鬼,Demon spawns <-翻成一群惡魔就好01/04 21:51
5FGeorgeliu:他們腐化了聖符 --> 他們都曾腐化聖符的力量01/04 21:53
7FGeorgeliu:用岩漿(熔岩)切開地面 --> 以岩漿雕刻著地面01/04 21:56
8FGeorgeliu:與Cefka的王牌騎士決鬥 --> 對決Cefka的騎士衛士01/04 21:57
9FGeorgeliu:你發現自己身處在水之城堡前面 --> 在水之城前你發現自01/04 21:59
17FGeorgeliu:http://en.wiktionary.org/wiki/welp <--- welp01/04 23:30
18FGeorgeliu:welp看來應該是德文...XD 英文對應的就是whelp01/04 23:32
[心得] [-CA-] Land of Earth 任務翻譯
[ Facebook ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: panzertp - 發表於 2010/01/03 04:19(14年前)
1FGeorgeliu:Raider --> 翻成強盜或是掠劫者之類的比較正確01/03 07:10
[心得] [-CA-] Keira the Dread Knight勝利訊긠…
[ Facebook ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: Georgeliu - 發表於 2010/01/02 19:15(14年前)
6FGeorgeliu:樓上感覺好糟糕01/02 21:18
[心得] [-CA-] Gildamesh, The orc king戰勝訊 …
[ Facebook ]19 留言, 推噓總分: +16
作者: Georgeliu - 發表於 2010/01/01 22:23(14年前)
16FGeorgeliu:我之前無聊還有把Castle age的故事寫成類似小說的型式說01/01 23:36
17FGeorgeliu:不過沒整理就懶的PO上來了...01/01 23:36
[心得] [-CA-] EXP公式&EXP需求表
[ Facebook ]24 留言, 推噓總分: +19
作者: arrack - 發表於 2009/12/19 17:41(14年前)
1FGeorgeliu:你真閒...XD12/19 17:47
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁