作者查詢 / ExpoEmblem
作者 ExpoEmblem 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3262則
限定看板:全部
看板排序:
全部Gossiping1398gay402NIHONGO290movie256Japandrama237WOW172Unique_Mika123ask39Eng-Class34home-sale32Japan_Travel18Jay17StupidClown17Tanya17Beauty15wisdom15HANGUKMAL14Golden-Award12fastfood10Celine7Bank_Service6kobukuro6EXILE5joke5PC_Shopping5sex5A-MEI4Eason4Jolin4LGBT_SEX4CareerPlan3creditcard3HsinChuang3Sebastian3Teacher3WomenTalk3A-Lin2C_Chat2cookclub2Depstore2Doraemon2Finance2hair_loss2HIGHLIGHT2Japan_Living2JodyChiang2JP_Entertain2KOTDFansClub2lyrics2museum2MusicStation2NARUTO2ONE_OK_ROCK2Salary2teeth_salon2Yanzi2Ang_Lee1ArenaOfValor1BigShiLin1boxoffice1ChthoniC1CMU_M521CVS1Disney1dog1e-coupon1EAseries1facelift1Faith1Hate1iOS1JapanStudy1JP_Custom1Koei1KoreaDrama1KoreaStar1lesbian1Mancare1MARIAH1MenTalk1MuscleBeach1NTU1popmusic1PublicIssue1TaichungBun1WHS-8th3011WorldCup1<< 收起看板(87)
94F推: 結帳等五點下班218.172.2.153 05/21 22:54
2F→: 感謝o大 算有猜對 XD05/09 22:03
1F推: 國中老師說here前面不可加介系詞 後來常聽到in here05/09 21:09
27F推:請問と思う我知道意思 那と思える呢09/13 22:25
28F→:查日日字典還是不懂 麻煩知道的大大了 感謝09/13 22:25
130F推:學日文斷斷續續地學 "斷斷續續"怎麼說呢 謝謝11/28 22:26
883F推:回樓上:歐吉~將,阿里尬斗。111.248.201.53 10/02 21:01
888F推:K大最好把後面那句也po出來比較好說明111.248.220.99 10/19 18:56
909F推:k大 嗯 沒看過原型動詞後面接として的111.248.203.159 10/29 02:52
910F→:會不會是打錯 應該是"買おうとして"呢111.248.203.159 10/29 02:53
911F推:g大 有80%確定的話 用と思う應該就ok111.248.203.159 10/29 03:34
914F推:沒前後文 但應可翻作"不足以懲罰"111.248.237.103 11/11 00:14
915F→:"沒什麼好懲罰的"類似這樣的語意111.248.237.103 11/11 00:15
917F推:樓上 我覺得是打字的人打錯111.248.236.206 11/17 00:57
918F→:例如想打が 卻打成ぎ~我猜啦111.248.236.206 11/17 00:57
919F→:因為我把喧嘩ぎ丟到google 出來的不多111.248.236.206 11/17 00:58
920F→:而且替換成が的話 會很剛好 哈111.248.236.206 11/17 00:59
924F推:全高應該就是指底部到最高的位置111.248.236.206 11/18 00:34
925F→:最高的位置不一定是頭 可能是手往上擺111.248.236.206 11/18 00:34
926F→:或是手上拿著武器之類的 高過頭部111.248.236.206 11/18 00:34
927F→:頭長高 我想就單純是指最底到頭的高度111.248.236.206 11/18 00:35
935F推:k大說的なみ是指並み吧 名詞後面接並み61.230.174.176 11/24 23:44
936F→:是指和不輸給XX的 和什麼相當的意思61.230.174.176 11/24 23:44
937F→:例如"プロ並みの技術" 可以說是と同じ61.230.174.176 11/24 23:45
938F→:而如き就比較像是のような~61.230.174.176 11/24 23:46
945F推:y大 你那句我有問日本朋友 他說是前者61.230.174.176 11/25 23:06
946F→:而且還隱含著今天已經交給他的意思61.230.174.176 11/25 23:06
947F→:而後者的話 就用:昨日やっと渡した。61.230.174.176 11/25 23:07
948F→:這時候 昨天後面就不需用接まで了61.230.174.176 11/25 23:07
1480F推: ~もそこそこに 可以當句型直接背05/06 22:28
9F推: 3000?218.172.11.104 04/30 14:08
3F推: 文章前面按大寫T可以改標題嗎04/30 03:02
5F推: 坐等六福村半價218.172.12.189 04/01 23:50
405F推: 高雄中山大學的確不錯呀 簡稱高山大218.172.35.134 03/15 18:37
37F推: 300萬不是每一家銀行嗎 都存300啊218.172.32.141 03/12 21:12
129F推: 我老公218.172.5.221 03/06 20:24