PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
作者查詢
/ Champs
總覽
項目:
發文
|
留言
|
暱稱
作者 Champs 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共2則
限定看板:
translator
選擇看板(31) >>
看板排序:
留言數
留言時間
字母排序
全部
X-Japan
358
NCCUfilmlove
92
KinKi-Kids
47
GRE
8
Artfilm
5
KingofPop
5
swim
4
couple
3
Leslie
3
studyabroad
3
Ang_Lee
2
eslite
2
Golden-Award
2
LArc-en-Ciel
2
SanFrancisco
2
TKU_IHM
2
translator
2
AmuroNamie
1
AnneRice
1
Ayu
1
Buzz_Service
1
CSMU-ROCK
1
Dreamland
1
Emergency
1
Funk
1
HOCC
1
learnyf
1
LeeJoonGi
1
Leo
1
travelbooks
1
WongKarWai
1
<< 收起看板(31)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題]fu/3jp4 watchably bad 跟 unwatchably bad的差別???
[ translator ]
3
留言, 推噓總分:
+2
作者: Champs - 發表於
2007/01/01 17:25
(19年前)
2
F
→
Champs
:非常感謝~~^^
01/01 17:53
[語文] 翻得超讚的商品名稱
[ translator ]
24
留言, 推噓總分:
+20
作者:
gret1982
- 發表於
2006/12/27 10:32
(19年前)
21
F
推
Champs
:coca cola可口可樂 跟 pepsi cola百事可樂~~
01/01 17:36
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
關閉廣告 方便截圖