作者查詢 / BAPExKAWS

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BAPExKAWS 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共279則
限定看板:Eng-Class
[求譯] 有關電影情節敘述
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: grayfox0118 - 發表於 2010/05/13 22:31(14年前)
1FBAPExKAWS:When the scene came to the part where _______05/13 23:20
[請益] 想問一句話的意思是什麼
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: DOOHDLIHC - 發表於 2010/05/13 11:49(14年前)
1FBAPExKAWS:不會放掉任何好的想法/主意05/13 12:29
[文法] 數題文法改錯題
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: dawewe - 發表於 2010/05/12 11:57(14年前)
1FBAPExKAWS:第三題 (B) I would prefer "if" nothing...05/12 12:17
2FBAPExKAWS:第四題 (C) who 去掉05/12 12:18
3FBAPExKAWS:第五題 (B) studying→ and study05/12 12:20
[單字] Session Scheduler 的中文意思?
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: yopuffyo - 發表於 2010/05/12 00:04(14年前)
1FBAPExKAWS:負責排班/開會的人?05/12 11:49
[求譯] OEM與OBM
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Islo - 發表於 2010/05/11 09:50(14年前)
2FBAPExKAWS:OEM: http://zh.wikipedia.org/zh-tw/OEM05/11 21:01
3FBAPExKAWS:ODM : http://zh.wikipedia.org/zh-tw/ODM05/11 21:01
[單字] 有關"良好的"該用哪個字
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: timohu - 發表於 2010/05/11 09:32(14年前)
5FBAPExKAWS:none are functioning properly05/11 20:58
[求譯] "我想不起昨天的事" 這樣翻對嗎?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: linkunhui - 發表於 2010/05/11 05:26(14年前)
2FBAPExKAWS:I can't recall what happened yesterday.05/11 20:57
[求譯] too的用法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: sunny6175 - 發表於 2010/05/10 22:42(14年前)
3FBAPExKAWS:這城市滿大的,但是不會太大05/11 20:54
[請益] This might not apply to you
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: redearth2001 - 發表於 2010/05/10 20:27(14年前)
1FBAPExKAWS:對你來說不適用05/10 22:15
[請益] 請問一下這首歌某段歌次唱甚麼,我聽力 …
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: HBKshawn - 發表於 2010/05/10 10:09(14年前)
2FBAPExKAWS:some just never.....05/10 22:12