Re: [問題] 第一季某一段後面的西文?

看板wearefriends作者 (Eve)時間16年前 (2008/01/15 20:51), 編輯推噓10(1002)
留言12則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Ross: Here it is. Monica: Who ordered General Sal's chicken? Chandler: It could've been General Sal! (everybody laughs) Rachel: Look! Look! Ugly naked guy is doing the hula! (everybody runs to the window) (Joey comes in) Other guys: Hello, Joey! Joey: Hello guys! (one of the girls): Look, Ross, Marcel's got the remote. Ross: The thing is, he doesn't like the program! 本人不懂西文....只是剛好字幕有 不知道正確度如何,請強者指教修正.... ※ 引述《AndesDeer (毛球呼嚕羽小靈)》之銘言: : 我是Friends的新觀眾, :   請大家多多指教XD :   在第一季裡頭, :   Ross的猴子把電視弄成西文(?)字幕, :   結果電視就一直弄不回來。 :   有一集結尾的時候對話全部都用西文配音(但口型還是英文XD), :   有強者知道結尾那段的西文在說些什麼嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.117

01/16 22:20, , 1F
COOL!
01/16 22:20, 1F

01/16 22:24, , 2F
終於有人推了 真開心.... T__________T
01/16 22:24, 2F

01/17 08:56, , 3F
那就幫你多推一個 XD
01/17 08:56, 3F

01/17 09:08, , 4F
感謝分享耶~終於知道他們在說什麼了!!
01/17 09:08, 4F

01/17 11:05, , 5F
我也幫你推一個
01/17 11:05, 5F

01/17 13:40, , 6F
謝謝樓上三位~~~~
01/17 13:40, 6F

01/17 18:15, , 7F
用心啦...值得推薦
01/17 18:15, 7F

01/18 09:23, , 8F
推一下 終於知道他們在講啥了
01/18 09:23, 8F

01/18 15:15, , 9F
^^
01/18 15:15, 9F

01/18 16:25, , 10F
01/18 16:25, 10F

01/18 21:19, , 11F
超強的!
01/18 21:19, 11F

01/23 01:19, , 12F
優文
01/23 01:19, 12F
文章代碼(AID): #17ZAn0Zf (wearefriends)
文章代碼(AID): #17ZAn0Zf (wearefriends)