[問題] 第一季某一段後面的西文?

看板wearefriends作者 (毛球呼嚕羽小靈)時間16年前 (2008/01/03 18:59), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我是Friends的新觀眾,   請大家多多指教XD   在第一季裡頭,   Ross的猴子把電視弄成西文(?)字幕,   結果電視就一直弄不回來。   有一集結尾的時候對話全部都用西文配音(但口型還是英文XD),   有強者知道結尾那段的西文在說些什麼嗎? -- 毛球呼嚕羽小靈、吃飯睡覺第一名 http://www.wretch.cc/blog/AndesDeer -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.42.78

01/03 19:08, , 1F
我想就是他們之前在劇中說的英文一樣
01/03 19:08, 1F

01/03 19:25, , 2F
應該是按到雙語功能...沒有字幕只有聲音阿...
01/03 19:25, 2F

01/03 19:32, , 3F
其實這段的結尾我覺得好有創意哦……
01/03 19:32, 3F

01/03 23:11, , 4F
前幾天才看,看到結尾覺得超好笑,最後還在看裸男
01/03 23:11, 4F

01/04 04:09, , 5F
請問這是哪一集?
01/04 04:09, 5F

01/04 19:28, , 6F
1.16?
01/04 19:28, 6F

01/05 14:41, , 7F
對對,是雙語功能不是西文字幕,我寫錯了:P
01/05 14:41, 7F
文章代碼(AID): #17VC0TTQ (wearefriends)
文章代碼(AID): #17VC0TTQ (wearefriends)