Re: [問題] 819
※ 引述《tkrover (颱風生先您來啦~)》之銘言:
: joey`s interview中
: joey有提到mento這個字
: mento什麼意思?
Joey想講的是mentor--顧問,也就是小朋友的心靈導師之類的,
In my spare time I uh, read to the blind. And I’m also a mento for the
kids. Y’know a mento, a role model.
從"a role model"可以推出Joey想講的字是"mentor"
女記者一時會意不過來,以為Joey是指"mentos",也就是曼陀珠,
所以她才會說"a mento.....like the candy?" (曼陀珠......你是指糖果?)
然後Joey又會錯意,以為記者問他"喜不喜歡糖果?"
所以他又回Matter of fact, I do.表示他喜歡糖果.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.210.69.184
推
01/10 05:18, , 1F
01/10 05:18, 1F
討論串 (同標題文章)