Re: [心得] 11/14恐怖的推擠心得
原文恕刪
看了這麼多篇討論文章
我也想來說一下我的心得
我在搖A第一排涼平側
也就是壓倒欄杆的那一排(但那欄杆真的太爛= =")
導致我現在雙腿都還是呈現瘀青還腫起來的狀態
右大腿的瘀青範圍比我的巴掌還大T_T
走路都會痛
今天搭捷運被路人碰到痛到想大叫但也不敢
這幾天穿衣服也不知道要怎麼穿
平常坐著習慣翹腳現在也無法
洗澡的時候也不敢太用力
連睡覺都不敢翻身ˊˋ
不過比起身旁不遠處的日本姐姐
我沒破皮見血真是不幸中的大幸了
老實說我真的不知道一切是怎麼發生的
只知道慶太一如往常的終於往下跳的下一秒
欄杆就倒了
真的是連思考都來不及
我只記得自己還沒爬起來的時候
耳中聽到龍一(還是涼平?我搞不清楚了)講[Don't push.]
然後想到[慶太呢?慶太有沒有怎樣?]往左邊都看不到慶太的影子
心裡著急的要命 [天啊慶太該不會被我們壓死了吧?]
等到被朋友拉起來看到慶太靠著音箱才鬆了一口氣
然後才感覺到雙腿有多痛
接下來拉起身邊的朋友們,還好大家都沒有大礙
等到慶太回到舞台 演唱會繼續
我很想把情緒回復到之前的很high的狀態
但是看著前面那個很爛的欄杆和臉很臭的staff們(想到這就氣)
想到幾秒前的一陣慌亂和從眼前經過的日本姐姐以及她經過所留下的血跡
以及雙腿一陣一陣的疼痛
然後看著舞台上的w-inds.
心中複雜的感覺一直湧上來
尤其到推出蛋糕大家一起唱生日快樂歌(我是斷斷續續的唱的)
又到舞台正前方的那群激動的fans(請讓我發表自己真實的感覺:他們真的好誇張)
老實說很生氣也很想哭
因為在第一排 所以staff來處理的狀況我看的很清楚
我想事後有來補救是應該的
但我要說 演唱會繼續進行的時候我不小心聽到左邊的歌迷跟staff的對話
歌迷[這個欄杆應該要修理一下](應該是很平常的口氣)
staff[該修理的是你們啦](很兇的口氣)
我當下傻眼了 這什麼staff啊= =
後來他們要把欄杆推正前也不說一下
就這樣狠狠的打在我的胸部上
心中頓時升起一把火
[你們要推也說一下吧?都打到人了耶]
staff沒說話
這真的令人很不開心ˊˋ
但演唱會還是順利結束了
===============================抱怨結束================================
那麼來說一下開心的事情好了
雖然暑假也去看了名古屋的兩場
得知w-inds.要來台灣的時候其實一直在猶豫
[日本都看過兩場了 台灣場的內容會有不一樣的地方嗎?]
後來朋友剛好有票所以就決定還是看了吧
尬的 台灣場真的好棒!
跟日本有差 多了更多舊歌
除了我超愛的deny依舊存在之外 連super lover都有
安可的endless moment更是懷舊!!
至於MC的中文部分實在是太可愛了!!
重點是.........
龍一這個小矮子(喂!!)的外套我居然可以穿耶:)
呵
以上
--
君への想い、止まらなくて
ただ、ただ、ただ、きみの声が聞きたいだけです!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.55.209
推
11/16 23:35, , 1F
11/16 23:35, 1F
推
11/16 23:36, , 2F
11/16 23:36, 2F
推
11/16 23:40, , 3F
11/16 23:40, 3F
推
11/16 23:41, , 4F
11/16 23:41, 4F
→
11/16 23:41, , 5F
11/16 23:41, 5F
推
11/16 23:41, , 6F
11/16 23:41, 6F
推
11/16 23:42, , 7F
11/16 23:42, 7F
→
11/16 23:42, , 8F
11/16 23:42, 8F
推
11/16 23:49, , 9F
11/16 23:49, 9F
→
11/16 23:56, , 10F
11/16 23:56, 10F
→
11/16 23:56, , 11F
11/16 23:56, 11F
→
11/16 23:57, , 12F
11/16 23:57, 12F
推
11/17 00:07, , 13F
11/17 00:07, 13F
→
11/17 00:08, , 14F
11/17 00:08, 14F
推
11/17 00:12, , 15F
11/17 00:12, 15F
→
11/17 00:17, , 16F
11/17 00:17, 16F
推
11/17 00:26, , 17F
11/17 00:26, 17F
推
11/17 00:26, , 18F
11/17 00:26, 18F
推
11/17 00:28, , 19F
11/17 00:28, 19F
推
11/17 00:46, , 20F
11/17 00:46, 20F
推
11/17 01:14, , 21F
11/17 01:14, 21F
→
11/17 02:49, , 22F
11/17 02:49, 22F
推
11/17 03:32, , 23F
11/17 03:32, 23F
推
11/17 03:42, , 24F
11/17 03:42, 24F
推
11/17 10:32, , 25F
11/17 10:32, 25F
→
11/17 10:33, , 26F
11/17 10:33, 26F
→
11/17 10:33, , 27F
11/17 10:33, 27F
→
11/17 10:34, , 28F
11/17 10:34, 28F
→
11/17 10:35, , 29F
11/17 10:35, 29F
→
11/17 10:35, , 30F
11/17 10:35, 30F
推
11/17 12:53, , 31F
11/17 12:53, 31F
→
11/17 12:55, , 32F
11/17 12:55, 32F
→
11/17 12:56, , 33F
11/17 12:56, 33F
推
11/17 21:20, , 34F
11/17 21:20, 34F
推
11/17 23:54, , 35F
11/17 23:54, 35F
推
11/21 04:11, , 36F
11/21 04:11, 36F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
心得
77
129