Re: [請益] 請大家幫我翻譯這段歌詞
※ 引述《shen1988 (Smile Angel)》之銘言:
: 我很喜歡第七張專輯的Stay這首歌,
: 不知道為什麼中間道產子兩人念rap的那段歌詞裡沒有寫,
: 剛剛找到日文的歌詞想請各位日文高手幫我翻譯一下,
: 以下是原文
: 溢れだす思いは空へは放つ
: 夜空を描く星の瞬き
: 今宵幾つ数えて眠ろう
: たとえ強すぎる風吹き付けても
: 想いはいつか辿り着ける道のり
: それは彼方へ待つ明日へ
: 愛しさ咲かせた花抱き
: 君を必ず迎えに行くよ
傾瀉而出的思念發散至空中
星光閃爍描繪了夜空
今晚數著它們入睡吧
即使被強風吹打
思念總有一天會攀上艱難之路
朝向企盼遠方的明日
懷抱著因愛而綻放的花朵
我一定會去迎接妳
第一次翻譯歌詞所以不是高手XD
只是想挑戰看看。
難翻的地方不少
被我打混過的地方(噗)還請其他高高手指教
這首歌真的不錯聽^^
pm11:22補充:倒數第二句我修改了一下不好意思^^
: 我大致上是懂意思啦,只是不知道真正的翻譯跟我的版本有沒一樣^^"
: 所以拜託各位幫忙了!!
: ありがとうございます!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.81.168
推
03/18 13:42, , 1F
03/18 13:42, 1F
推
03/18 18:41, , 2F
03/18 18:41, 2F
※ 編輯: tachibana777 來自: 123.192.81.168 (03/18 23:22)
推
03/20 22:04, , 3F
03/20 22:04, 3F
討論串 (同標題文章)