Re: [討論] Dir en grey新專輯曲目出來了

看板visualband作者 (限量版魔人)時間17年前 (2006/12/12 16:31), 編輯推噓4(403)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《iloveband (小蛆蛆的驚聲尖叫)》之銘言: : THE MARROW OF A BONE專輯曲目 我來翻譯一下吧 01.CONCEIVED SORROW 想像出來的悲傷 02.LIE BURIED WITH A VENGEANCE 和復仇埋在一起的謊言 03.THE FATAL BELIEVER 致命的信仰者 04.Agitated Screams of Moggots 蛆的狂叫 ~a~ 05.GRIEF 悲傷的理由 06.凌辱的雨 凌辱的雨 07.DISABLED COMPLEXES 有缺陷的情結 08.ROTTING ROOT 腐爛中的根 09 (日文強者幫忙翻譯吧..) 10.THE PLEDGE 誓言 11.REPETITION OF HATRED 憎惡的重複 12.THE DEEPER VILENESS 更深的卑劣感 13.CLEVER SLEAZOID 聰明的下流機獸(ZOID?是那個玩具ZOID嗎?) : http://www.direngrey.co.jp/release.html : 好多沒學過的英文單字喔 : 感覺都變西洋團了 : XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.73.109

12/12 17:24, , 1F
真是感謝你 我英文已經退化到幼稚園的程度了XD
12/12 17:24, 1F

12/12 20:35, , 2F
9我直翻是艷麗的安息,向著躊躇微笑 @@"
12/12 20:35, 2F

12/12 20:39, , 3F
SLEAZOID應該是sleazo? 低俗下流的,還滿合的感覺 XD
12/12 20:39, 3F

12/12 20:41, , 4F
不過9那樣的兩段式歌名好像從VULGAR開始就有了 @@
12/12 20:41, 4F

12/12 21:28, , 5F
sleazoid adj came from the word "sleazy"
12/12 21:28, 5F

12/13 00:20, , 6F
rotting作形容詞用 所以直翻"腐根"即可XD
12/13 00:20, 6F

12/13 01:34, , 7F
啊不我自呸..形容詞是rotten...還是要進行中 囧
12/13 01:34, 7F
文章代碼(AID): #15VcZaaS (visualband)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15VcZaaS (visualband)