Re: [求助] 英文文法問題

看板tutor作者 (呵~)時間12年前 (2012/02/13 15:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
※ 引述《pragmatist (瀟灑唷)》之銘言: : ※ 引述《adelinetpt (身心疲憊)》之銘言: : : 我有個疑惑 : : 不知道有人可以幫我解惑嗎??? : : 就是 : : _______,it was believed,this play was a regular theatrical production : : established in New York. : : A:Not until 1732 : : 我知道not 放句首要倒裝,但是解答說有 it was believed 插入,故不用倒裝 : : 為什麼呢@@? 那個插入的意思是????? : : 不太瞭解>"< : 此書答案的解釋太過籠統,並無解釋其原因。 : 一般文法書可能會講到這個句型 : Not until S V O, V S (倒裝) : 此時的Until為連接詞。 這邊有點問題,這種類型的句子要倒裝,並非是until的關係 而是前面的"not"(否定副詞) 諸如only,never,hardly,little.....等等 因此倒裝與否自然也與until為連接詞或介係詞無關。 以下是中央研所考題: Not until 1995 did my university begin to offer a degree in Human Resources Management. 此處until為介係詞,但句子依然要倒裝。 可見關鍵在於前面的"not"。 : 查字典可發現,事實上Until可為連接詞or介係詞。 : 原題句看起來似乎有兩個句子,因此我們可能下意識將此Until認為是連接詞。 : 小弟大膽的移動此結構,如下: : It was [not] believe [until 1732] this play was a regular theatrical production : established in New York. 原句的意思和你改動順序之後的意思似乎有所差異。 : 可以很清楚的發現, : 這是只是一個帶有名詞子句的句子,而非Until為連接詞帶領一個子句。 : 而此Until為帶有一個名詞(1732)的介係詞,故句子不須倒裝。 : 以上大略 這是個很有趣的題目。 : 小弟分析如有不對處敬請指教 :) : by 一個小小的補教老師 回到這題,如果not until 1732為正確答案的話,那麼句子應該倒裝。 倒裝後, Not until 1732, it was believed, was this play a regular theatrical production established in New York. 因此not until 1732 答案有誤。 對應下幾篇f板友的回文,此題應是選擇題,應有其他答案更為合適。 以上個人淺見,若有錯漏之處,歡迎高手指正,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.116.119 ※ 編輯: shousaki 來自: 118.171.116.119 (02/13 15:19)
文章代碼(AID): #1FEBRv5X (tutor)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FEBRv5X (tutor)