Re: [問題] 該繼續上課去嗎?
謝謝版友的回覆
我剛剛收到老闆第二封回信 M大說 我要給他找老師的時間 這點我也考慮過
不過他上星期五晚上對我說 他要找什麼老師都有
加上這封回信 我真搞不懂他是想叫我不要去 還是要我不要錢繼續去勒...
-----------------------------------------------------------------
XX老師
我直到今夜都沒有得到答案
很抱歉
請再給我一天的時間
其實我很想問你一件事
就是你的方向
為什麼XX <------ (原本的櫃檯老師已離職 當初老闆說他沒有領薪水就上班)
可以領這麼多薪水 (我並不知道他有領薪水啊.......?????)
因為我很多事都是她在處理
假日我休息 她帶班
補習班缺甚麼她掏腰包從不收我錢
連衛生紙都自動補
我的很多設計都是她安排的
她也可以帶我高階班
她一對一上英文老師的課一小時一千元
也都包括在薪水內
沒有額外要求
我們有一種共同體 共體時艱的工作夥伴
相互檢討市場的走向
我們往往假日瘋狂做DM 或很多招生方式
她的時間心思都用在教室了
因為帳務他管 所以她會去管開銷支出
到目前他人在美國也是掌控這個區塊
(明明記得這位老師告訴我 他要在美國定居 不再回來了)
我們認為你把事情戒線畫分太清楚 <----- (伴讀 家教 還是安親班
我只是想搞清楚到底要不要幫學生上課...)
在大公司是很適合
但這草創小教室時在是無力去分清楚這麼多
XX(已離職的工讀生)
只領75
很熱心地幫學生輔導
我要給她加薪
(根據我問XX的說法 他說老闆告訴她 老闆沒跟學生收學費 所以沒錢加薪)
她拒絕
原因無它
她想與我們一同成長 <------ (XX是大學生 只是暑假打工 沒有要在補習班工作囧)
XX(上面那個已離職櫃檯老師)
薪水自己算 <-----------(我根本不知道他有領錢好嗎?)
她是共同體
我希望你不要拿(前面兩者)來比較 <-----------(我沒有啊.....此話何來?)
因為彼此的需求與報酬他們有自己的看法
我往往也無可奈何
(我只是想把伴讀跟家教分開 領不要打壞行情太多的薪水而已...
120/H 我真的沒辦法認為這是行情價.....)
我總覺得熱情
發光發熱是見生存重要的成分
若學生讓你失望 <------------(我明明說了要談時薪..
學生有進步 我幹麻失望......)
我勸你找自己滿意的
我為什麼常趕(原本的櫃檯)回家 因為她真的付出太多了
日日夜夜
我也問(原本的工讀生)累不累
我怕她累
XX老師 我對你也一樣
(以下這段鬼打牆 我不知從哪裡來的話題)
我希望孩子能乖乖先把功課拿出來
等你用完餐再提問
我一直給他們灌輸這樣的觀念
無奈我的命令不被當一回事
孩子正餐吃不完 卻吃點心 我當然生氣
不是說我不准孩子上課吃點心
而是我很難去幫他們準備餐點
我性子比較直接
沒考慮你的想法 很抱歉
不過
若你覺得不值得
一定要切割的這麼清楚
我也有我的困擾
(伴讀跟家教跟帶班 ...... 不能分 要都領一樣的時薪...???不是說真的吧)
你的能力很強
這毫無疑問
只是還未成氣候
你當初說要往英文發展 後來也退縮 我跟(原本的櫃檯)也很錯愕
(這段超詭異的 因為我跟他要上課的東西想備課
但他說課本不能出去教室.. 叫我不用備 所以我不敢亂收學生)
因為我們積極幫你招生 <-------(沒有這件事啊....這是哪來的 )
後來我們決定讓你慢慢來
等你有信心 會集中幫你開班
我很抱歉現今我無法將很多工作切割的明白
你拒絕XX(他想多加的學生)的參予一小時的課
我很詫異 <------------- (因為你不給我薪水耶...)
因為我覺得你是老闆 我卻無權
這孩子還小 個性溫軟
需要同伴 <------------- (我需要錢來吃飯)
當他與其他班上大同學上課 我看見他的落寞 (不是家長說他悶 然後要我上課嗎..)
所以我希望他能有過渡時期
知道自己已經進階了
如果你累了
就休養生息吧
不必要這樣累
為了走更長的路
我們都要好好保重 不斷進修
不是嗎?!
XX(老闆的名字)
---------------------------------------------------
我應該不用再去上課等他請到新老師了吧 ..........
(他這內容是叫我共體時艱 不要領錢 去上班嗎...
(話說我薪水是跟孩子的爸爸領 不是跟老闆(孩子的姑姑)領的.....)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.126.186
※ 編輯: JJFROMCIA 來自: 112.105.126.186 (09/19 10:29)
※ 編輯: JJFROMCIA 來自: 112.105.126.186 (09/19 10:34)
→
09/19 10:35, , 1F
09/19 10:35, 1F
※ 編輯: JJFROMCIA 來自: 112.105.126.186 (09/19 10:47)
→
09/19 11:03, , 2F
09/19 11:03, 2F
→
09/19 11:09, , 3F
09/19 11:09, 3F
→
09/19 11:10, , 4F
09/19 11:10, 4F
→
09/19 11:20, , 5F
09/19 11:20, 5F
→
09/19 11:21, , 6F
09/19 11:21, 6F
→
09/19 11:22, , 7F
09/19 11:22, 7F
→
09/19 11:25, , 8F
09/19 11:25, 8F
→
09/19 11:26, , 9F
09/19 11:26, 9F
→
09/19 11:32, , 10F
09/19 11:32, 10F
→
09/19 11:39, , 11F
09/19 11:39, 11F
→
09/19 11:40, , 12F
09/19 11:40, 12F
→
09/19 11:40, , 13F
09/19 11:40, 13F
→
09/19 11:41, , 14F
09/19 11:41, 14F
→
09/19 11:41, , 15F
09/19 11:41, 15F
→
09/19 11:43, , 16F
09/19 11:43, 16F
→
09/19 11:45, , 17F
09/19 11:45, 17F
推
09/19 11:46, , 18F
09/19 11:46, 18F
→
09/19 11:49, , 19F
09/19 11:49, 19F
→
09/19 11:51, , 20F
09/19 11:51, 20F
→
09/19 11:52, , 21F
09/19 11:52, 21F
→
09/19 11:54, , 22F
09/19 11:54, 22F
→
09/19 11:55, , 23F
09/19 11:55, 23F
→
09/19 12:01, , 24F
09/19 12:01, 24F
→
09/19 12:02, , 25F
09/19 12:02, 25F
推
09/19 12:03, , 26F
09/19 12:03, 26F
→
09/19 12:04, , 27F
09/19 12:04, 27F
我修掉推文中暗示的補習班名字 以防安全
※ 編輯: JJFROMCIA 來自: 112.105.126.186 (09/19 12:35)
※ 編輯: JJFROMCIA 來自: 112.105.126.186 (09/19 12:43)
推
09/19 12:48, , 28F
09/19 12:48, 28F
→
09/19 13:04, , 29F
09/19 13:04, 29F
推
09/20 08:22, , 30F
09/20 08:22, 30F
→
09/20 08:22, , 31F
09/20 08:22, 31F
→
09/20 08:23, , 32F
09/20 08:23, 32F
→
09/20 22:30, , 33F
09/20 22:30, 33F
討論串 (同標題文章)