Re: [非公告] 有關解題文
沒解釋清楚, 是我國文不好, 對不起...orz
※ 引述《mitch0820 (MADE IN NTNU)》之銘言:
: 等等 我看不懂 這篇的意思是說
: 以後不能PO解題文? 還是不要對PO解題文的作者 如果他沒有想法 就不要幫他?
1. 以後不能PO解題文?
Ans: 當然不是, 家教板本來就是用來討論與家教有關的人、事、物
解題當然是其中一部份, 怎麼可能不能 po
只是, 不希望家教板成"作業板"
也不希望板友的熱心被濫用
所以希望當你在課堂上或是備課時, 遇到問題
而在板上提出求助時, 能把你自己所想到的東西先貼上來
一方面可以讓其他人在協助你時, 能有一個進入點, 而不是只是在"幫你寫作業"
另一方面也是用來展現自己的"誠意"
2. 不要對PO解題文的作者 如果他沒有想法 就不要幫他?
Ans: 是的, 因為只要有人願意去回答這種"解作業題"
就會有人持續 po, 反正就算被水桶了, 換個 id 再問就是了
所以對於這樣子的回文, 我會一併移除
當然, 有些題目真的很有討論的價值
那麼, 請板友在討論時, 先另開討論串
(也就是回文時, 更改標題)
這樣子, 也就變成"討論文"
: 不好意思 我國文不太好 ORZ 真的不瞭解意思
再次跟你說聲抱歉, 是我的國文不好, 表達不清...m(_ _)m
--
家教經驗談 & 利用 TeX 編考卷與講義
udn 版: http://blog.udn.com/dunst
數學家教老師的 udn 城市 - 麥斯托特
http://city.udn.com/9540
要轉錄文章的人請注意三件事
1. 請註明出處, 2. 請保留簽名檔, 3. 請發個 mail 讓我知道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.102.14
推
09/18 01:19, , 1F
09/18 01:19, 1F
→
09/18 01:19, , 2F
09/18 01:19, 2F
→
09/18 01:19, , 3F
09/18 01:19, 3F
→
09/18 01:20, , 4F
09/18 01:20, 4F
→
09/18 01:20, , 5F
09/18 01:20, 5F
推
09/18 01:22, , 6F
09/18 01:22, 6F
→
09/18 01:22, , 7F
09/18 01:22, 7F
推
09/18 01:27, , 8F
09/18 01:27, 8F
→
09/18 01:28, , 9F
09/18 01:28, 9F
推
09/18 01:36, , 10F
09/18 01:36, 10F
→
09/18 01:37, , 11F
09/18 01:37, 11F
→
09/18 03:15, , 12F
09/18 03:15, 12F
→
09/18 03:16, , 13F
09/18 03:16, 13F
→
09/18 03:17, , 14F
09/18 03:17, 14F
推
09/18 12:58, , 15F
09/18 12:58, 15F
→
09/18 12:58, , 16F
09/18 12:58, 16F
→
09/18 12:59, , 17F
09/18 12:59, 17F
推
09/18 14:09, , 18F
09/18 14:09, 18F
→
09/18 14:09, , 19F
09/18 14:09, 19F
推
09/18 22:22, , 20F
09/18 22:22, 20F
推
09/18 22:53, , 21F
09/18 22:53, 21F
→
09/18 22:53, , 22F
09/18 22:53, 22F
推
09/18 23:04, , 23F
09/18 23:04, 23F
→
09/18 23:05, , 24F
09/18 23:05, 24F
→
09/18 23:56, , 25F
09/18 23:56, 25F
推
09/19 00:00, , 26F
09/19 00:00, 26F
→
09/19 00:01, , 27F
09/19 00:01, 27F
→
09/19 00:01, , 28F
09/19 00:01, 28F
→
09/19 00:02, , 29F
09/19 00:02, 29F
→
09/19 00:03, , 30F
09/19 00:03, 30F
→
09/19 00:08, , 31F
09/19 00:08, 31F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):