討論串[譯者] tetsuya_中英譯 長篇論文/專利/法律/藝術/教育/商業
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tetsuya0129 (痂,救贖)時間7年前 (2017/04/24 22:35), 6年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[必]前次自介:2016/12/9. [必]工作身分:專職/口筆 中英譯者. [必]服務內容及費率:以最新版自介之費率為準. *外國法院判決、英美法、香港、新加坡判決. 視案件情形個別議價. *學術文件及論文類. 一、[法律/金融/醫學/契約/財報/保險等專業領域]. 中譯英: 碩博士論文/文章一字
(還有3504個字)

推噓3(3推 0噓 6→)留言9則,0人參與, 最新作者tetsuya0129 (痂,救贖)時間6年前 (2017/07/24 00:30), 6年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
[必]前次自介:2017/4/24. [必]工作身分:專職/口筆 中英譯者. [必]服務內容及費率:(價格均誠可議,急件價格加2成). 一、外國法院判決、英美法、香港、新加坡判決、專利文件. 視案件情形個別議價. 二、[法律/金融/醫學/契約/財報/保險等專業領域]. 中譯英: 碩博士論文/文章一字
(還有3687個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tetsuya0129 (痂,救贖)時間6年前 (2017/11/03 11:36), 5年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
[必]前次自介:2017/7/24. [必]工作身分:兼職/口筆 中翻英譯者. 你好,我英文名字是Leon Chen。(tetsuya是小時候取的名字,留著當譯名). [必]服務內容及費率:(價格均誠可議,急件價格加2成). 一、留學CV/Personal Statement/SOP之「潤飾撰寫」.
(還有3673個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁