Re: [討論] 台大翻譯社(老闆郭先生)

看板translator作者 (翻譯服務(需要者站內信))時間11月前 (2023/06/08 16:02), 編輯推噓4(404)
留言8則, 3人參與, 10月前最新討論串3/5 (看更多)
今天看到台大翻譯這位郭老闆先生,竟然吃了外勞的款項18萬多,牠還有良心嗎? 也看到不只有惡意積欠我款項,還有很多受害者.... 讓牠上新聞!! ※ 引述《AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))》之銘言: : 最近小弟與這家翻譯社配合,一開始這位郭先生說配合都是月結,但是我跟他說 : 因為之前沒配合過,所以至少要先支付一些訂金,後來經過一番折騰他才勉為其難支付2000元訂金, : 但後來翻譯的文件每個文件都是15000字以上,今天15號終於到了當初她說的每個月15號付款 : ,後來跟他聯繫,竟然跟我說因為當初沒跟我說清楚,如果有文件16號以後交的要30號 : 才能付款,越想越不對勁,上網查才知道以前有過蠻多譯者跟廠商被拖欠款項,麻煩有被 : 欠款項的人跟我line聯繫,我準備告他,一起聯手控告,千萬不要再有人受害了! : line: dannytzeng : PS:郭先生,當初承接你的案子,開始作業時,聯絡也不回覆支付訂金2000元,是我用如果 : 再不回覆要到ptt來揭發你的惡行,你才回覆我支付2000元訂金,還跟我大言不慚說ptt上的網友都 : 誣賴你沒想到,你真的是不支付款項的無賴!!! : 你想紅,我會讓你紅得發紫!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.246.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1686211333.A.9C2.html

06/08 18:04, 11月前 , 1F
可以原文直接更新就好
06/08 18:04, 1F

06/09 22:04, 11月前 , 2F
是哪裡看到?新聞?
06/09 22:04, 2F

06/09 22:06, 11月前 , 3F
剛才查了一下,發現似乎2019年就有問題了耶!
06/09 22:06, 3F

06/09 22:25, 11月前 , 4F
想到之前有人酸我,沒遇過不付款的,總覺得很諷刺
06/09 22:25, 4F

06/10 16:26, 11月前 , 5F
已經提報勞動局,這位敗類欠很多譯者錢
06/10 16:26, 5F

06/10 16:28, 11月前 , 6F
他都用媽媽生病,中風沒錢支付..有夠可惡...
06/10 16:28, 6F

06/10 16:29, 11月前 , 7F
到底要中風幾次,你才有錢付款?
06/10 16:29, 7F

06/11 09:11, 10月前 , 8F
你們是勞資關係,他該給你的,就應該給
06/11 09:11, 8F
文章代碼(AID): #1aWOi5d2 (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aWOi5d2 (translator)