Re: [討論] 台大翻譯社(老闆郭先生)

看板translator作者 (翻譯服務(需要者站內信))時間1年前 (2023/05/18 20:00), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 1年前最新討論串2/5 (看更多)
果然有受害者上來發聲,這位郭先生積欠我2萬多稿費,這2天看google顯示,已經停止營業了, 有夠無恥....拿了廠商錢後,竟然不給我們譯者費用,然後再用各種名義說自己有困難, 我來讓他上電視,否則之後不知還有多少人要受害... ※ 引述《AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))》之銘言: : 最近小弟與這家翻譯社配合,一開始這位郭先生說配合都是月結,但是我跟他說 : 因為之前沒配合過,所以至少要先支付一些訂金,後來經過一番折騰他才勉為其難支付2000元訂金, : 但後來翻譯的文件每個文件都是15000字以上,今天15號終於到了當初她說的每個月15號付款 : ,後來跟他聯繫,竟然跟我說因為當初沒跟我說清楚,如果有文件16號以後交的要30號 : 才能付款,越想越不對勁,上網查才知道以前有過蠻多譯者跟廠商被拖欠款項,麻煩有被 : 欠款項的人跟我line聯繫,我準備告他,一起聯手控告,千萬不要再有人受害了! : line: dannytzeng : PS:郭先生,當初承接你的案子,開始作業時,聯絡也不回覆支付訂金2000元,是我用如果 : 再不回覆要到ptt來揭發你的惡行,你才回覆我支付2000元訂金,還跟我大言不慚說ptt上的網友都 : 誣賴你沒想到,你真的是不支付款項的無賴!!! : 你想紅,我會讓你紅得發紫!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.19.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1684411247.A.4D8.html

05/19 13:03, 1年前 , 1F
還有誰被這惡質老闆拖欠款項的,趕快出來吧!
05/19 13:03, 1F
文章代碼(AID): #1aPXDlJO (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aPXDlJO (translator)