[筆譯] 誠徵中翻英、一般文章

看板translator作者 (簡 單)時間2年前 (2021/09/02 11:40), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:大約2500 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:中文計價每字1.6元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:一般文學/社福/訪談影片字幕 [必]文件類型:文章及訪談影片字幕word檔 [必]截 稿 日:9/12日前 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:需簽領據,完稿後由公司轉帳 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 1.手上沾的是顏料或黏土,彼此心裡沾著的卻是溫暖與關心。揮手道別那一刻,老人家殷 殷叮嚀,像是祖孫般相約再見「後禮拜擱來喔」! 2.過去認為冰冷的科技拉開了人與人的距離,但在嚴峻疫情的艱困挑戰下,電話與視訊傳 遞聲音及影像,更傳遞了不中斷的溫暖關懷! [選]其他事項:因文字將會分類別陸續提供,希望提供後5天內完成 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.70.170.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1630554056.A.548.html

09/02 20:47, 2年前 , 1F
已站內信
09/02 20:47, 1F

09/03 15:28, 2年前 , 2F
已將試譯文站內信
09/03 15:28, 2F

09/03 17:56, 2年前 , 3F
不好意思,因自身失誤,方才已重新將試譯寄至站內信
09/03 17:56, 3F
文章代碼(AID): #1XC4V8L8 (translator)
文章代碼(AID): #1XC4V8L8 (translator)