Re: [問題] 翻譯經紀,拖欠稿費一萬多塊

看板translator作者 (James)時間10年前 (2014/06/14 21:33), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
其實,我家人一直都在勸我不要報警。 但是我心裡真得很不是滋味,稿費已經給得這麼低,又拖延這麼久才發稿費。 我打電話給警察,警察也說,這涉及到民法和刑法的部分。 我一直想給對方機會,希望她看到以後能主動和我聯絡。 但她的手機一直關機(或設定拒接),這讓我完全看不到她的誠意。 其實大家都板上接案,都是本於一種對他人信任的態度。 但是他這樣的行為,讓人非常厭惡! 如果真的構成詐欺,搞不好都會登上報紙。 我已經把證據都收集好了,EMAIL,簡訊,還有匯款紀錄... 希望你在這邊看到我的訊息,能主動和我聯絡。 否則,下一個要和你連絡的就是警察了! ※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : 好巧不巧地,我已和對方下最後通牒,我已經向警察局備案。 : 對方現在手機完全關機,完全拒接我的電話... : 好笑的是,我google之後,在露天網站發現對方的真實姓名和住址。 : 對方的電話:XX85309038 (XX是一般的電話開頭) : google的姓名: 鄭~~~ : 地址:新竹市~~~ : 如果網友有心的話,可以幫我人肉一下。如果無心的話,可以小心不要上當受騙。 : ※ 引述《silenthillwu (James)》之銘言: : : 不知道大家有沒有在版上看到過所謂的翻譯經紀的文章... : : 在這裡PO文是因為一個叫做SANDY的人一直拖欠稿費, : : 我已經警告過他很多次,要他不要一直讓我催帳,但顯然他沒有聽進去。 : : 一開始我好言相勸,告訴他要在時間內匯款。 : : 他都一直給我空白支票,一直找理由根本沒有想要匯款的意思。 : : 我不想威脅他,他真的讓我很難過,很失望... : : 後來我已經多次勸告,說他趕快匯款,匯完款之後再告訴我就好... : : 但我不知道他是怎麼了,好像把我的話當耳邊風一樣。 : : 說難聽點,一開始我做案子,有時會拖稿,他就說要扣錢... : : 可是他拖欠款項這麼久,我是不是應該要算利息了呢? : : 我真的感到異常地生氣和難過... : : 因為翻譯經紀給的費率相當低,沒想到稿費又拖欠成這樣...我已經忍無可忍了 : : SANDY,如果你看到我在這邊寫的東西,請你主動和我連絡, : : 否則我只好公布你的個人資料,或者報警處理。 : : 好言相勸3個月,你一直拖欠稿費,實在說不過去... 1萬多元... : : 我想是你沒有將心比心在先的,不要怪別人了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.200.113 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1402752798.A.07F.html

06/14 23:37, , 1F
推一個
06/14 23:37, 1F

06/15 00:56, , 2F
加油! 雖然有點辛苦 可是還是要制裁這種人
06/15 00:56, 2F

06/15 14:09, , 3F
加油
06/15 14:09, 3F

06/17 06:26, , 4F
天諸!!!!!
06/17 06:26, 4F

06/17 09:10, , 5F
Push
06/17 09:10, 5F

06/24 17:15, , 6F
06/24 17:15, 6F
文章代碼(AID): #1Jd4yU1_ (translator)
文章代碼(AID): #1Jd4yU1_ (translator)