[心得] 突然要借錢的譯者:Homeland

看板translator作者 (結果)時間10年前 (2013/12/10 22:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
譯者帳號: Homeland (爬文有提到另一個帳號是 lolitaleon) 評價:負評 事由: 距離上次請她翻譯已經是2個月前的事了, 就在那之後她莫名地加了我好友,偶爾水球詢問是否有案件要翻譯 本來自己就對ptt的好友名單不是很在意,但今天這位羅麗塔小姐竟然開口跟我借錢?!! 對話請見以下: ★Homeland Hi [12/10/2013 10:25:08] To Homeland: 妳好 [12/10/2013 10:25:32] ★Homeland 你方便借我五百元嗎 我周四還你 [12/10/2013 10:26:03] ★Homeland 不然你就去檢舉我吧 [12/10/2013 10:26:35] To Homeland: 不方便欸 [12/10/2013 10:27:03] ★Homeland 那一兩百呢 [12/10/2013 10:27:12] ★Homeland 因為我有事情延誤到 [12/10/2013 10:27:27] ★Homeland 星期四才領錢 [12/10/2013 10:27:35] To Homeland: 妳怎麼不跟周遭的人借? [12/10/2013 10:27:45] To Homeland: 抱歉 我自己的習慣是連朋友都不借錢 [12/10/2013 10:28:03] ★Homeland 很少互動 因為我都在家打翻譯 [12/10/2013 10:28:08] ★Homeland 沒關係 謝謝 [12/10/2013 10:30:51] 就在剛剛原po上站不久後,立即收到水球說"借一兩百塊" 我再次拒絕,Homeland就說傳錯人之類的.... 至此感覺這人實在怪異,GOOGLE才發現原來是爭議帳號.... 若是和我一樣初來乍到的版友,還請小心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.131.87

12/12 15:45, , 1F
8107篇 欠作者+推文者的錢不知還完了沒
12/12 15:45, 1F
文章代碼(AID): #1IfonhCU (translator)
文章代碼(AID): #1IfonhCU (translator)