[召集] 招募日本震災新聞翻譯小組人員
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1DW3KpKp ]
作者: TheRock (就是這樣) 看板: Translation
標題: [召集] 招募日本震災新聞翻譯小組人員
時間: Wed Mar 16 11:57:35 2011
[原因]:1.台灣目前各大媒體缺乏足夠的日文編譯人員,提供新聞資訊之速度過慢,
有時還會在標題或內容處理上動手腳,讓人感到驚慌。
2.目前網路上流傳各種訊息,許多都是未經證實的留言,有些還疑似是有心
人士為造成他人恐慌而刻意造假,有必要提供可靠的資訊源。
[徵求人數]:不限
[徵求人員]:1.資訊統整:
1)負責收集日本各大媒體之相關新聞供譯者翻譯。
2)負責將經審稿者審閱完畢之新聞張貼到網路上。
2.翻譯者:負責翻譯新聞。
3.審稿者:負責審閱及修改譯者翻譯之新聞。
註:1.資訊統整者可兼翻譯者或審稿者。
2.翻譯者對不是自己翻譯的新聞可擔任審稿者。
有意擔任相關工作者請來信到:huang.shengfeng@gmail.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.152.25.201
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.152.25.201
推
03/16 15:59, , 1F
03/16 15:59, 1F
→
03/16 17:05, , 2F
03/16 17:05, 2F
→
03/16 17:05, , 3F
03/16 17:05, 3F
→
03/16 17:17, , 4F
03/16 17:17, 4F
→
03/16 17:18, , 5F
03/16 17:18, 5F
→
03/16 17:27, , 6F
03/16 17:27, 6F
→
03/16 17:28, , 7F
03/16 17:28, 7F
→
03/17 00:43, , 8F
03/17 00:43, 8F
推
03/17 01:42, , 9F
03/17 01:42, 9F
推
03/17 01:48, , 10F
03/17 01:48, 10F
推
03/17 08:22, , 11F
03/17 08:22, 11F
推
03/18 11:35, , 12F
03/18 11:35, 12F
推
03/18 19:10, , 13F
03/18 19:10, 13F
推
03/18 21:19, , 14F
03/18 21:19, 14F
噓
03/23 14:22, , 15F
03/23 14:22, 15F