Re: [問題] 先付翻譯費用?

看板translator作者 (*小倫愛小倫*)時間15年前 (2010/12/16 23:50), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
原文恕刪 我想借這個標題問一下大家, 假如是透過網路接案, 為了保障譯者,是否可以要求發案者付訂金呢? 如果可以,合理的範圍是多少呢? 或會不會有譯者朋友是依據譯費多寡來決定要不要提訂金的事? 我目前的接案經驗都還OK,大部份是先翻完 發案方才匯款 唯一有一次是對方隔了3-4天才聯絡並匯款, 不過還好金額不大~ 所以想了解一下大家的意見,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.65.227

12/17 08:31, , 1F
我是寫文案的,我都是先收一半(成本),尾款收一半
12/17 08:31, 1F

12/17 08:31, , 2F
一定要簽合約,押期限,我拿到錢才開始寫~
12/17 08:31, 2F

12/18 00:42, , 3F
要求付訂金可以,但不是常態,看對方接不接受
12/18 00:42, 3F

12/18 00:43, , 4F
定金最多為總金額的一半吧~ 沒聽過一半以上的
12/18 00:43, 4F
文章代碼(AID): #1D2ZKi7z (translator)
文章代碼(AID): #1D2ZKi7z (translator)