[問題] tilt?俚語翻譯

看板translator作者 (老婦人)時間18年前 (2007/07/30 13:11), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
這是一本兩性關係的書 裡面有很多美國的俚語我實在不太熟 這一句我猜是跟sex有關係,可是goo不到,也查不到 還請各位幫忙 If you went on a tilt in college, be quiet. Contracted a disease or did it on film, start talking. 前後文是說不用把過去的情史全部告訴對方,有些事情可以說,有些事情不能說。 不方便在版上回的話可以回信箱。 問題是:tilt是什麼? -- 我吃故我在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.165.56

07/30 14:02, , 1F
這裡不是爭執或遭受指責的意思嗎?
07/30 14:02, 1F

07/30 17:58, , 2F
是指fight 或是combat..者裡應該可以說成爭論吧
07/30 17:58, 2F

07/31 08:36, , 3F
老實說,我猜是輪流來的意思.....
07/31 08:36, 3F

07/31 18:49, , 4F
我贊同樓上.....
07/31 18:49, 4F

08/01 12:41, , 5F
謝謝,有chiya的贊同我想應該沒問題了
08/01 12:41, 5F
文章代碼(AID): #16hNBr-6 (translator)
文章代碼(AID): #16hNBr-6 (translator)