Re: 在104找到翻譯案件有需要簽合約書嗎

看板translator作者 (免洗批踢踢)時間17年前 (2006/11/29 15:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《graper (信心)》之銘言: : 我在104外包網接到一份翻譯, : 跟案主都是用email聯繫,也互相留手機, : 案主要求原則是一週交稿一次 : 目前是正洽談發稿費時間, : 然後我在104看到有合約書下載, : 不知道接案成功的人是否都曾跟對方簽合約書, : 有這個必要性嗎? : 謝謝:) 我想有簽有保障喔 就連有經驗的譯者都會被坑了 何況是剛出道的 不過當然 先接些魚蝦的小case 再去接比較大的吧~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.108.172

11/30 18:14, , 1F
謝謝
11/30 18:14, 1F
文章代碼(AID): #15RJn2U4 (translator)
文章代碼(AID): #15RJn2U4 (translator)