[徵求] 日翻中~~有關阿眉種族的土器製造

看板translator作者 (^^)時間18年前 (2006/02/12 13:16), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
日翻中 工作份量 http://www.wretch.cc/album/show.php?i=rsjb&b=3&f=1139720867&p=0 如上照片~份量約有26張(照片即為第一頁) 領域 有關阿美種族的土器製造 性質 東京人類學會雜誌的一篇文章 案件難易度 應該不算難..因為看漢字好像就能懂了.. 只是教授認為有些日文漢字跟中文意思不大同 不希望自己看一看就猜意思... 徵求等級 回信請附上相關有利資料,如日文檢定級數、念相關科系、翻譯過的工作等 徵求限制 逐句翻譯 工期/截稿日 3/20前越早越好 應徵截止日 2/17 會於19號前通知所有寄信者!謝謝 聯絡方式 回bbs信及我的信箱u9142073@em91.ndhu.edu.tw 請兩個都回~謝謝!我怕我會漏看 回信內容請附上 「聯絡方式、收費方式、個人經歷or有利資料, 並請試譯照片內文的第一句於回信內容中」 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.34.107

02/14 16:56, , 1F
我覺得很難耶^^b
02/14 16:56, 1F

02/14 19:45, , 2F
愈是半瓶水(or幾滴水?)愈以為簡單 大概就是指這種吧^^""
02/14 19:45, 2F

02/16 10:30, , 3F
這種應該不叫[應該不算難]吧 我接這種的錢都還比較多一些...
02/16 10:30, 3F

03/05 16:38, , 4F
無知就是力量
03/05 16:38, 4F
文章代碼(AID): #13xiIu00 (translator)
文章代碼(AID): #13xiIu00 (translator)